Impactos socioculturales en el turismo comunitario. Una ... - Pasos
Impactos socioculturales en el turismo comunitario. Una ... - Pasos
Impactos socioculturales en el turismo comunitario. Una ... - Pasos
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
A ba’xtak ne tsoy u ma’na tio’. U meaho’<br />
ch’upra, ku metiko’ ich u yatoch, p’isi’ ku kanik<br />
harakniki. Behe’ kah ka’ikex ba’xtak toh ne<br />
uch ku metik a winiko’, ti’u k’anik ti’ u hanaho’<br />
o bek bix ti’ u bukintk, p’isi’ ku k’anik ti’ u<br />
kinsik bak’, ti’ u lutskay o ti’ u mea ich kor. A<br />
he ba’xtak, a ku k’anik uchb<strong>en</strong> winik, lahi’ ne<br />
tsoy u yirik a ts’ur, tan u sa’ta ka’chik bek bix<br />
a uh, xak, m<strong>en</strong>a’ ba’ yete k’at lahi’ ku k’aniko’<br />
ti’ u metiko’ u k’ur, yoche bak’ bixa barum o u<br />
yoche xi’ra yete ch’upra. Bexi’ tan u ka’ metiko’<br />
chan meh<strong>en</strong> harra ti’ u y<strong>en</strong>sik u bo’ri a bex<br />
mas ne tsoy u ch’aik a ts’ur; ku k’axik yete u<br />
xi’k’ kax yete u xi’k’ ch’ich’ ma’ lik’a’ u t’ani u<br />
metik.<br />
A harra xi’ra ku metik, tu woro ba’xtak ch’upra<br />
ku metik, bixa uh, yuhi k’a’ o tup m<strong>en</strong>a’ yete u<br />
wich che’ ku mariko’ ich k’ax, ku tisik pachi ku<br />
haxik, yantio’ tuba ku haxik, pachi ku huriko’.<br />
Mok ku mea uh ich Lacanjá Chansayab ku bin u<br />
kane u ba’ ich u hor Bonampak, ne pim ts’ur ku<br />
k’uchu mok ku tar tu xima ich (Pal<strong>en</strong>que, Bonampak,<br />
Yaxchilan), leyk’in ku k’uchu tak Bet<strong>el</strong><br />
yete Tikal tian ich Guatemala; a ch’upraho’ ku<br />
ya’arik a mok ku purik ts’ur ku k’atik u bo’ri ti’<br />
u kanik u ba’ ku ya’arik ti’ ku bisik ich Frontera<br />
Corozal, titalay ma’ ne ko’oh ku kanik u ba’ a<br />
ch’upra ch<strong>en</strong> kaho’ yantio’ ki’p’ ku mea ti’ u<br />
haxa’ uh, bein mas ema’ u bo’ri. Tan u ts’ikiro’ a<br />
hach winik yete a ch<strong>en</strong> kah.<br />
bajche’ m<strong>el</strong> otyoty, misuj<strong>el</strong>, ñusa waj, päsoñ<strong>el</strong><br />
bij, ñijka xänib, ñijka jukub.<br />
Jiñi x-ixikob yik’oty lamtyal wiñikob che’ mi<br />
yujty<strong>el</strong>ob im<strong>el</strong>ob iye’ty<strong>el</strong>tyak mi m<strong>el</strong>obtyak che’<br />
bajche’ jal pisil, pejty<strong>el</strong> chukityak tsabä ik’äñäyob<br />
tyi e’ty<strong>el</strong> tyi mal iñojtye’<strong>el</strong>ob, tsatyakbä ik’äñäyob<br />
tyi chuk bätye’<strong>el</strong>, chuk chäy, tyi päk’ chol<strong>el</strong> mi<br />
m<strong>el</strong>ob cha’añ mi choñbeñob jiñi xjula’ob mu’bä<br />
ik’oty<strong>el</strong>ob ya’ baki chumulobtyak, kome jiñi<br />
spaxyalob mi weñ mulañob ik’<strong>el</strong>ob, imäñob jiñi<br />
tsa’tyakbä ik’äñäyob inojtye’<strong>el</strong>ob tyi k’ajtyiya,<br />
iyejtyal iyumob, iyejtyal ch’ujulbä bäjtyä’<strong>el</strong> che’<br />
bajche’ bajlum, alä jaläp ch’älbilbä tyi tsuts<strong>el</strong><br />
muty mu’ bä ikosañob kome ma’añik mi chäñ<br />
mejl<strong>el</strong> itsäñsanob xch’ej tyi matye’<strong>el</strong>, pejty<strong>el</strong> iliyi<br />
ch’och’oktyak m<strong>el</strong>bil cha’añ mi mejl<strong>el</strong> ikuchob<br />
majl<strong>el</strong> jiñi xpaxyalob.<br />
Añ jumoty x-ixikob Lacandones mu’ bä ik’änob<br />
wuty tye’, bäk tye’ mu’ bä ityajob tyi matye’<strong>el</strong><br />
cha’añ mi m<strong>el</strong>ob: uyaj, mätyk’äb, uj, weñ wokol<br />
mi m<strong>el</strong>ob kome ma’añik weñbä iyejtyi’jibob.<br />
Yatyi lacanja’ Chansayab chej mi yujty<strong>el</strong> im<strong>el</strong>ob<br />
mi majl<strong>el</strong>ob ichoñob tyi Bonampak, kome ibijl<strong>el</strong><br />
xpaxyalob mu’ bä ilok’<strong>el</strong> tylil<strong>el</strong> tyi Pal<strong>en</strong>que,Bon<br />
anpak,Yaxchilan ya’äch mi ñum<strong>el</strong>i.<br />
Ili x-ixikob tsa’ yäliyob jiñi xpäsbij muk’ abij<br />
ik’atyiñob tyak’iñ cha’añ mi wachokoñob<br />
tyi mäñoñ<strong>el</strong> jiñi xpaxyalob mi ma’añik abi<br />
ma’wäk’eñ mu abij yälob cha’añ tyojach abij<br />
mi päyob majl<strong>el</strong> tyi Frontera Corosal kome ya’<br />
xbajtik ta yantik lum ta sman<strong>el</strong> te bitik ya xtuun<br />
yu’unik mok nopjun.<br />
Mayuk bay<strong>el</strong> ya sta ya’t<strong>el</strong>ik te ka’b<strong>en</strong>aletike te<br />
ya yal sbiil stuk<strong>el</strong>ik ja’ “Mayas Lacandones”, ay<br />
cha’waxtulik te ya xba slej ya’at<strong>el</strong>ik ta yantik jpam<br />
lumetik te banti nopol yilojike ja’nax yu’un maba<br />
ch’uunbil lek te ya’t<strong>el</strong>ike, jacukmeto ay bay<strong>el</strong>ik te<br />
ya smulanik bi pas<strong>el</strong> stuk<strong>el</strong>ik ta slum sk’inalik, ja’nix<br />
jich ay ya staix ya’at<strong>el</strong>ik sok stojolik teynix banti<br />
toyem te’ ak’ lum k’inal, aynix ya xlok’ikbe<strong>el</strong> ta lej<br />
a’t<strong>el</strong> jich bt’il ta “Pal<strong>en</strong>que”. Te banti bats’il ya staj<br />
ya’t<strong>el</strong>ike ja’ te banti ayik ta lejch<strong>el</strong>pat naetik, sok<br />
bitik ya xju’ ta pas<strong>el</strong> tey-a, banti te chikan lek te<br />
ya’t<strong>el</strong>ike ja’me te spas<strong>el</strong> lejch<strong>el</strong>pat na, smes<strong>el</strong> sok yil<strong>el</strong><br />
skanantay<strong>el</strong>, snail we’<strong>el</strong>il, sjoin<strong>el</strong> jbe<strong>el</strong>etik, stij<strong>el</strong> beibal<br />
ta muk’ul beetik, ja’nix jich ta muk’ul ja’etik. Jaito ma<br />
me ja’uknax ya’t<strong>el</strong>ik tey me ay-a te spas<strong>el</strong> sjal<strong>el</strong> sok<br />
chon<strong>el</strong> k’u’ilpak’etik.<br />
Te k’u’il pak’iletik ja’me tulan sk’oplal yu’unik ta slekil<br />
xkuxlejalik te banti ayike, jaito ja’me sjachojik spas<strong>el</strong><br />
te antsetike, ta me mayuk yan ya’t<strong>el</strong>ik ta yutil snaik<br />
ja’nax me ya spasik-a, jichinto ay me bay<strong>el</strong>ik te ya<br />
sta sbeik ta xchon<strong>el</strong> ta yantik bay<strong>el</strong> yajwal lumetik.<br />
Te spas<strong>el</strong> jal k’uil pak’al te sbiiline ku’untik yo’tike ,<br />
ja’me ya’t<strong>el</strong>ik ta juju jtul, ja’tome la snopikt<strong>el</strong> spas<strong>el</strong>-a<br />
te k’alalto slijkibalt<strong>el</strong> te la stsob sbaike, jujun k’aal<br />
ya xtuun yu’uik ta snaik, sok ya xtuun yu’unik ta<br />
xch’al<strong>el</strong> yok sk’abik, ja’nix ay atuun yu’unik ta ts’i’we,<br />
stsak<strong>el</strong> chay.<br />
Mok sts’un<strong>el</strong> biluketik ta lum k’inal. Ja’tome jich ya<br />
spasik te bit’il stal<strong>el</strong> skuxlejalik te sme’statike, k’ax<br />
| 120