15.05.2014 Views

Impactos socioculturales en el turismo comunitario. Una ... - Pasos

Impactos socioculturales en el turismo comunitario. Una ... - Pasos

Impactos socioculturales en el turismo comunitario. Una ... - Pasos

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

mu’ ne xanta pachi tuk’in ku tso’ko u t’anik u<br />

k’uh ku yuk’ik.<br />

A hach winik xuba k’ahti’ a uchb<strong>en</strong> tsikbar, xuri’<br />

tan u mosik ti’ u her winik asta ti’ a meh<strong>en</strong>para,<br />

tuk’in ku t’ano’ ku tsikbatik uchb<strong>en</strong> tsikbar ku<br />

ch’aik u tsikba, mana’ ya’arik tus. Yan huntri’<br />

winik u k’aba’ Kayum Ma’ax García ne u yoher<br />

uchb<strong>en</strong> tsikbar, p’isi’ ne u yohe u banik u yoche<br />

hach winik; hok’i ich u meh<strong>en</strong> kahar, ti’ u bin<br />

México tak ich u kaha naachi t’sur (europa) i’ri u<br />

ban oche ti’a mok ku ban ba’ naif, pachi sutba<br />

ich Naha’, xuba tan u banik oche.<br />

Ti’ a hach winik a naachi ts’ur lahi’ tuba ku yoko<br />

ta’k’in, ch<strong>en</strong> bexi’ he’ u yanta’ ti’ u karantik u<br />

k’ax yan a ts’ur ne tsoy yirik k’ax yete poch yire<br />

u karanta’, tuk’in poch yohete mas ti’ a u chuni<br />

winik, ku kaxtik u yoche a hach winik yete u sak<br />

no’k’ yete chukuch u ho’. Xuba tan u karantik u<br />

chuni tio’, ma’ hach ha’ri’ u chuni tio’, yan a ts’ur<br />

tsoy yirik a hach winik. Yan a meh<strong>en</strong> tu xa’t’a u<br />

ho’, mok hok’i tu mea o kanhu’un, ku ya’arik he’<br />

u ka’ ch’aik u chukucha lahi’ u chuni ti’.<br />

Ya tak kirex, a ch<strong>en</strong> kah mok tian ich u k’ax hach<br />

winik Ch’oles, Tz<strong>el</strong>tales yete Tzotziles, ma’ ne<br />

uchak tian. K’axa’ u tukur yete a hach winik, a<br />

ch<strong>en</strong> kaho’ ne ku ts<strong>en</strong>tik wakax, bein yanti’ u<br />

ch’akik che’ ti’ u metik u yatoch wakax. A ch<strong>en</strong><br />

kah ma’ u ts’oko u ch’akik che’, tarak ku yirik u<br />

chuni winik, tin wiro’ u her winik, yok’o u bino’<br />

ich u lu’um Chiapas asta kah k’uchi ich k’ax, sa’ti<br />

Lacandona yik oty mi k ajtyibeñ iweñl<strong>el</strong><br />

wiñokob x-ixikob ya’ tyi ilumal yik oty iweñl<strong>el</strong><br />

xpaxyalob muk’ bä ijulatyañob ilumal, bixetyik<br />

mi m<strong>el</strong> jiñi balche’, m<strong>el</strong>bilbä tyi patytye ik aba<br />

ja’<strong>el</strong> balche’ mi yotsäbeñ já yik oty chab mi loty<br />

chap’ej uxp’ej k’iñ cha’añ mi jajp<strong>el</strong> ché mi m<strong>el</strong>ob<br />

k atyiya tyi lakyum.<br />

Kojach ma añik wi jil<strong>el</strong> majl<strong>el</strong> jiñi oño’tyañ laj<br />

yujilob pejty<strong>el</strong> alobob, mi lakubiñtyak tyi ty añob<br />

yik oty añ juñtyikil laktatuch Kayum Ma ax Garcia,<br />

weñ uts atyax mi boñtyak yejtyal matye <strong>el</strong>,<br />

bätye <strong>el</strong>tyak añtyakbä ya’ tyi matye’<strong>el</strong> Lacandona.<br />

Ili tutuch Kayum lok em ya’ tyi lumal cha añ<br />

mi xäñtyak ñäm<strong>el</strong> tyi Mejiku yik’oty Europa wäle<br />

tsa’ix cha’ sujtyi tyi lumal Nahá yabaki tsa’ yilaj<br />

pañämil cha an mi’boñ yejtyaltyak uts atyakbä<br />

añ ya’ tyi ilumal.<br />

E’ty<strong>el</strong> yik oty xpaxyalob ya’äch ba’ mi ts ityatyajob<br />

tyak iñ ili Lacandones yik oty ili xpaxyalob<br />

mi mejl<strong>el</strong>ob tyi koltyaya tyi ikäñtyañty<strong>el</strong><br />

matye’<strong>el</strong> yik’oty mi mejl<strong>el</strong> ja’<strong>el</strong> iñopob iñusak’iñ,<br />

iñatyibalob ili wiñikob säkparañobä ibukj tyamobä<br />

itsuts<strong>el</strong> ijol. Jiñi ch’ityoñwiñikob lok emobä<br />

tyi ety<strong>el</strong>, tyi k <strong>el</strong> juñ tyi tyejklum kaxlan, cha’<br />

muk äch abi kiyäk ob tyi tyam-añ itsuts<strong>el</strong>ob ijol<br />

kome che’ äch abi iñojtye’<strong>el</strong>ob.<br />

Che’ bajche’ mi lajk`<strong>el</strong> yambä junmojty<br />

lakpi’älob año’bá tyi matye’<strong>el</strong> lakontyona,<br />

ch`olob, ts<strong>el</strong>talob yik`oty tsotsilob, kome maxtyo<br />

weñ jalij weñ chumliyob mi weñ mulañob<br />

jikix, m<strong>el</strong><strong>el</strong> te uailetike ya spasikix ta sk’aal kaxlan tak’in<br />

ja’me jich ya sts’ujt<strong>el</strong> stojol te biluketike sok te ya’t<strong>el</strong>ike<br />

, jaito ayme yakal ta jajch<strong>el</strong> sjolik yu’un te ka’b<strong>en</strong>altik<br />

sok yantik bats’il winiketik te banti ayike.<br />

Ma me stak’ ta ch’ay<strong>el</strong> ta o’tanil te sjux<strong>el</strong> xch’ul<strong>el</strong> te<br />

“Jobillo”, m<strong>el</strong><strong>el</strong> ja’me chiknajem yu’unik te kab<strong>en</strong>aletike<br />

sok te kanowa te’etik te mach’atik ya sbeinik ta muk’ul<br />

ja’etik son ta pampam ja’etik, jaito sj<strong>el</strong>ojix sba m<strong>el</strong><strong>el</strong><br />

yu’un jich ya stuuntesik ta yich’<strong>el</strong>be<strong>el</strong> jtebuk we’<strong>el</strong>il,<br />

ja’nix jich ya spasbeyik slok’omba chambalametik<br />

ta bi ay yu’unik tey ta toyem te’ ak’ ja’maletik, jich<br />

bit’il ja’ch’uubil, tuts’ (xluchobil we’<strong>el</strong>il), te banti ayik<br />

te jpas jal k’u’iletike chikan ta il<strong>el</strong> te lek yo’tanik yu’un<br />

te ula’tawanejetike, tutin te biluketike ja’ yu’un mayuk<br />

wokol ta ich’<strong>el</strong>be<strong>el</strong> , jichnix chikan ta il<strong>el</strong> te k’ax lek te<br />

banti ayike, te bilukatike jilemix ta yo’tanik ta spas<strong>el</strong><br />

ma jichukix te sjachibalt<strong>el</strong>e, ja’chukmeto yakaltome<br />

xch’uunb<strong>el</strong>ik ta sw<strong>en</strong>taik te yajwal naklej lumetike.<br />

Spisil te yajwal jmak lum k’inaletik te ka’b<strong>en</strong>aletike,<br />

ta Mezabok, Naha’, sok Lacanja’ Chansayab , chikan<br />

ta il<strong>el</strong> sok m<strong>el</strong> o’tantik sba te ch’ayemix ta yo’tanik<br />

te bin ut’il ya yalbeyik namey bit’il jtal<strong>el</strong> jkuxlejaltik,<br />

te bit’il ya spasik ch’ab, soniwe ta yak’<strong>el</strong> smajtan<br />

yajkananik, te mach’a k’ax tek’<strong>el</strong> yu’unike ja’me te<br />

mamal “ Ja’ch’ak’ Yum “ k’ax lek snak’o ta sjol yo’tan<br />

te bitik ya sna’, ya sna’ sk’an<strong>el</strong> yorail kuxlejalil ta stojol<br />

te yajkananike yu’un sw<strong>en</strong>tail te lek ayuk xkuxin<strong>el</strong>ik<br />

ta jujun k’aal; ya sna’ spoxtay<strong>el</strong> cham<strong>el</strong>etik, ti’<strong>el</strong> ta<br />

chan, sk’an<strong>el</strong> ajk’uknax ya xtal ja’al. Jai binta sna’o lek<br />

ta yo’tane la yak’ jil<strong>el</strong> ta nop<strong>el</strong> ja’to ya stuuntesikbe<strong>el</strong><br />

te k’alal acham ta ya’wilal balunlajuwinik swaklajuneb<br />

yo’bajk’al (1996), kol jo’winuk ja’wil kuxul te mamale,<br />

| 124

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!