Impactos socioculturales en el turismo comunitario. Una ... - Pasos
Impactos socioculturales en el turismo comunitario. Una ... - Pasos
Impactos socioculturales en el turismo comunitario. Una ... - Pasos
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
lacandones, que fins fa poc temps realitzav<strong>en</strong><br />
les seues ofr<strong>en</strong>es <strong>en</strong> les zones arqueològiques<br />
de Lacanjá, Bonampak i Yaxchilán. És <strong>el</strong> valor<br />
simbòlic d’aquests llocs <strong>el</strong> que <strong>el</strong>s fa formar part<br />
d<strong>el</strong> patrimoni cultural de qui <strong>el</strong>s mant<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
la seua memòria, <strong>el</strong> que no impedeix, com diu<br />
Bartolomé, que les comunitats que viu<strong>en</strong> prop<br />
pugu<strong>en</strong> b<strong>en</strong>eficiar-se d<strong>el</strong>s ingressos produïts per<br />
les activitats turístiques que s’hi associ<strong>en</strong>.<br />
És destacable l’interès que mostr<strong>en</strong> <strong>el</strong>s indíg<strong>en</strong>es<br />
que es form<strong>en</strong> com guies, per docum<strong>en</strong>tar-se<br />
sobre l’essència de les restes arqueològiques i<br />
p<strong>el</strong> significat de l’epigrafía maia a fi de poder,<br />
d’aquesta manera, traslladar als visitants no<br />
només la seua visió personal, sinó també <strong>el</strong> valor<br />
d<strong>el</strong> recurs com a part d’una història de la qual<br />
se s<strong>en</strong>t<strong>en</strong> hereus i orgullosos. De la mateixa manera,<br />
hem vist com introdueix<strong>en</strong> <strong>el</strong>s turistes <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> seu món quotidià a través de les plantes que<br />
conre<strong>en</strong> i <strong>el</strong>s seus usos com a alim<strong>en</strong>t i medicina<br />
tradicional, com transmet<strong>en</strong> <strong>el</strong> respecte al medi<br />
i com destaqu<strong>en</strong> la transc<strong>en</strong>dència de l’equilibri<br />
ambi<strong>en</strong>tal, així com de la seua preservació. La<br />
curiositat d<strong>el</strong>s forans cap a les formes ancestrals<br />
de vida ha induït molts joves locals a valorar<br />
aspectes <strong>en</strong> procés d’extinció, com veurem<br />
més <strong>en</strong>davant <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ació amb la indum<strong>en</strong>tària i<br />
l’artesania.<br />
Aquesta investigació se c<strong>en</strong>tra a <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dre <strong>el</strong><br />
paper que està t<strong>en</strong>int <strong>el</strong> des<strong>en</strong>volupam<strong>en</strong>t d<strong>el</strong><br />
turisme comunitari <strong>en</strong> <strong>el</strong>s canvis que estan vivint<br />
xamviletik stak’ sk’<strong>el</strong>ik li’e ta jsep osil, mo’oj yik ta-o<br />
sbaik ta yich’<strong>el</strong> sm<strong>el</strong>olal sv<strong>en</strong>ta li jnaklejetik, ta skotol<br />
ja’ li ta te´tikal osilale, k’usi mu’yuk to’ox to vo’nej osil<br />
spasik to’ox li yak’<strong>el</strong> sk’an<strong>el</strong> tajujun jsep osil ta sa’obil<br />
sm<strong>el</strong>ol vo’nej ta Lacanjá, Bonampak xchi’uk Yaxchilán.<br />
Ja’ li jtun<strong>el</strong> k’<strong>el</strong>obil yich’<strong>el</strong> ta muk’ ta slumalik<br />
ja’ti butik spasik jujun stal<strong>el</strong>ik ta moj yajval kuxlejal<br />
ta buch’utik smalk’inik ta snopb<strong>en</strong>al, ja’ li k’usi mo’oj<br />
smak, k’usi chal Bartolomé, k’usi li bats’i jnaklometik<br />
bu kuxijemik ta nopol stak’ yutsiltasbaik li ta yoch<strong>el</strong><br />
tak’in slok’esojik ta stij<strong>el</strong> abt<strong>el</strong> xambaliletik ti tsobo<br />
sbaik xchi’uk le’ike.<br />
Ja’ ta lok’es<strong>el</strong> sm<strong>el</strong>ol li yich’<strong>el</strong> ta muk’ k’usi chak’ik<br />
ta il<strong>el</strong>, li bats’i vinik-antsetik k’usi ja’ ta chap sbaik<br />
k’ucha’al ta jtojobtasvanejetik xchi’uk pasvunaltik<br />
sv<strong>en</strong>ta ta stsatsal li ta skom<strong>en</strong>al sa’obil sm<strong>el</strong>ol ta<br />
vo’nej xchi’uk li sm<strong>el</strong>olal te ts’i’babil ta maya ta sn<strong>el</strong><strong>el</strong><br />
sju’<strong>el</strong>, ja’ no’ox jech, ik’<strong>el</strong> bat<strong>el</strong> li jula’aletik mu’<br />
ja’ no’ox ta sk’<strong>el</strong>ojibal yu’un stuk, xchi’uk li jtun<strong>el</strong> ti<br />
skotol k’usitik yu’unik k’ucha’al chi’il ta jun slo’ilal ta<br />
k’usi cha’ay sbaik ta ich’ motonal xchi’uk toybailalik.<br />
Ta ja’ no’ox sko, kiloyik xa k’ucha’al chotesik<br />
bat<strong>el</strong> li xamviletik ta sbalumilik jujun k’ak’al ta<br />
ja’ no’ox jech ta ts’unubik k’usi slok’esik xchi’uk<br />
jech k’ucha’al li sve’<strong>el</strong>il xchi’uk li poxil kuxlejaltik,<br />
chet’esik no’ox bat<strong>el</strong> li yich’<strong>el</strong> ta muk’ li o’lil stal<strong>el</strong><br />
xchi’uk slok’es<strong>el</strong> bat<strong>el</strong> li yech’omal ta stuk’il sv<strong>en</strong>tail<br />
setset joyjoy balumil, jech k’ucha’al ta xchabi<strong>el</strong>al.<br />
Ta sko sna’<strong>el</strong>al to’ox li yan lumetik sv<strong>en</strong>ta li stal<strong>el</strong><br />
vo’nejetik ta kuxlejalil,ja’ yocheso ta ep keremetik<br />
ta paraje ta yich’<strong>el</strong> ta tunes<strong>el</strong> sm<strong>el</strong>ol ta m<strong>el</strong>tsan<strong>el</strong><br />
de vital importancia <strong>en</strong> <strong>el</strong> viaje. Los vestigios d<strong>el</strong><br />
pasado, que los turistas pued<strong>en</strong> visitar <strong>en</strong> esta<br />
zona, no han dejado de t<strong>en</strong>er significado para los<br />
habitantes, sobre todo los lacandones, que hasta<br />
hace poco tiempo realizaban sus ofr<strong>en</strong>das <strong>en</strong> las<br />
zonas arqueológicas de Lacanjá, Bonampak y<br />
Yaxchilán. Es <strong>el</strong> valor simbólico de estos lugares<br />
lo que los hace formar parte d<strong>el</strong> patrimonio<br />
cultural de qui<strong>en</strong>es los manti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> su memoria,<br />
lo que no impide, como dice Bartolomé,<br />
que las comunidades que viv<strong>en</strong> cerca puedan<br />
b<strong>en</strong>eficiarse de los ingresos producidos por las<br />
actividades turísticas asociadas a <strong>el</strong>los.<br />
Es de destacar <strong>el</strong> interés que muestran, los indíg<strong>en</strong>as<br />
que se forman como guías, por docum<strong>en</strong>tarse<br />
sobre la es<strong>en</strong>cia de los restos arqueológicos y por<br />
<strong>el</strong> significado de la epigrafía maya a fin de poder,<br />
de esta manera, trasladar a los visitantes no solo<br />
su visión personal, sino también <strong>el</strong> valor d<strong>el</strong> recurso<br />
como parte de una historia de la que se si<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />
herederos y orgullosos. D<strong>el</strong> mismo modo, hemos<br />
visto cómo introduc<strong>en</strong> a los turistas <strong>en</strong> su mundo<br />
cotidiano a través de las plantas que cultivan y<br />
sus usos como alim<strong>en</strong>to y medicina tradicional,<br />
transmiti<strong>en</strong>do su respeto al medio y destacando la<br />
trasc<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia d<strong>el</strong> equilibrio ambi<strong>en</strong>tal, así como<br />
de su preservación. La curiosidad de los foráneos<br />
hacia las formas ancestrales de vida, ha inducido<br />
a muchos jóv<strong>en</strong>es locales a valorar aspectos <strong>en</strong><br />
proceso de extinción, como veremos más ad<strong>el</strong>ante<br />
respecto a la indum<strong>en</strong>taria y la artesanía.<br />
63 |