15.05.2014 Views

Impactos socioculturales en el turismo comunitario. Una ... - Pasos

Impactos socioculturales en el turismo comunitario. Una ... - Pasos

Impactos socioculturales en el turismo comunitario. Una ... - Pasos

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

YAH CHUN U T’AN A HU’UN<br />

A<br />

NAACHIR TS’UR NE ch’ikbina’ nachi’, ma’<br />

ne uchak ha’ri’ ku k’uchu tuba ne<br />

nach u kahar, a k’ax yete u chuni winik<br />

hunmu’ch’ yan way yok’o lu’um. A he’ kaharo’<br />

lahi’, tan u yira’ a mea ti’ a naachir ts’ur tan u<br />

k’axik ti’ u tsoytar u kahar, tu woro u her a tum<strong>en</strong><br />

ba’ he u k’uchu muk’ u k’axe a uchb<strong>en</strong> winiko’,<br />

ma’ ne uchak ma’ ne pim ts’ur naach u tar.<br />

Tan ah ka’ikex bihk tabar a behe’ yete tan ak<br />

ch’uktikex u k’uchu a naachir ts’ur ich u k’ax<br />

hach winik, ich u lu’um Chiapas, México, tan<br />

ah kirikex bihk ku k’axbar a uchb<strong>en</strong> winiko’. U<br />

baho’ a winiko’ kubin u tsikbate u weya’k’ yok’o<br />

u mea yete u tukur, p’isi’ kubin u tsikbate a uchb<strong>en</strong><br />

tsikbar yete u t’an u nukir winik.<br />

A he’ hu’un yanti’ hunbuhk’a’ kutar ka’p’e: u<br />

yoh chuni, ku tsikbatik a naachi ts’ur ich meh<strong>en</strong><br />

kahar yete bihk ku yantik ti’ u tsoytar a meh<strong>en</strong><br />

kahar; ka’p’e, ku ka’ bin u yirik a t’an u chuni<br />

winik yete tu’ kaha’ lahi’ mok ku bin mea yete<br />

naachi ts’ur ich meh<strong>en</strong> kahar; oxp’e, ku bin u<br />

tsikbate tuba yani a meh<strong>en</strong> kahar yete bihk kira’<br />

u k’ax hach winik; lahtunup, ku bin u tsikbate<br />

bihk yoh chunba u kahatar; hunbuk’a’ yete<br />

hunbuk’a’ kutar hunp’ei’, ku bin u tsikbate bihk<br />

yah chunba yete a mea ti’ naachi ts’ur ich naha’,<br />

metzabok, lacanja’ chansayab, nueva palestina<br />

yete frontera corozal; ti’ u xu’po ku bin u tsikbate<br />

bihk tan u k’axba tu woro u chuni winik yok’o u<br />

YOCHIBTY’AÑ<br />

ILI XAMBALOB SÄ’TS’BIL ik’äb k’aläl tyi xujk’tyak,<br />

jiñobách xñatyi xchumtyälob, baki jini<br />

chu’bä-antyak yik’oty m<strong>el</strong>baläl añaxtyo tyi<br />

junpejtyl<strong>el</strong>. Ili xchumtyälob woliyob tyi wokol<br />

cha’añ yambá xambalob wolibä its’ibuñ mal<strong>el</strong> tyi<br />

kol<strong>el</strong>ob, woliba iloñ pijyañob cha’añ jach yik’oty<br />

yañtyakba ña’tyibaläl, muk’bä ijem mal<strong>el</strong> ikuxtyäl<strong>el</strong><br />

ña’tyibal, maxtyo pojali junmujch’ jaxtyo<br />

añob yambätayk xchumtyalob.<br />

Tyi tejchibal mi lajk’atyibeñ lakbä bajche añoñlaj<br />

wäleyik’oty bajchetyak ak’bil icha’añob xambalob<br />

tyi mu’ch’oltyak tyi matye’<strong>el</strong> lakantyona,<br />

ya’ tyi estaru tyi Chyapas, Mejiku; bajchetyak<br />

iñukl<strong>el</strong> komolm<strong>el</strong>baläl ya’ bä tyechbil yik’oty<br />

ik’extyäy<strong>el</strong> lajkäñol muk’bä im<strong>el</strong><strong>el</strong> tyi k’<strong>el</strong>ol.<br />

Jiñobách ixity’ob mal<strong>el</strong> muk’bä ikaj<strong>el</strong> isu’beñoñla<br />

bajche’ añob ichajpaya yik’oty wolibä iyubiñob<br />

, bajchetyak añ yoñoty’añob yik’oty inopbal<br />

lakñojtye’<strong>el</strong>ob.<br />

Ili juñ wukchajp mi ch’äñtyil<strong>el</strong> ibäl: ñaxanbä<br />

jinach mi lak’<strong>el</strong>beñ isumlej ili <strong>turismo</strong><br />

<strong>comunitario</strong>yik’oty chu’ bä mi yä’k ya’ tyi desarrollo<br />

local, tyi cha’chajpl<strong>el</strong> jinach cha’añ milak’<strong>el</strong><br />

isuml<strong>el</strong> ili m<strong>el</strong>baläl, yik’oty ña’alty’añ kome<br />

lajalax bajche’ ili <strong>turismo</strong> <strong>comunitario</strong>; tyi yuxchajpl<strong>el</strong><br />

jinäch mi yäjl<strong>el</strong> bajche’ an ili matye’<strong>el</strong><br />

lakantyona, bajche añtyak; ichänchajpjl<strong>el</strong> mu’<br />

bä ipäs bajche’ tsa’ k’otyiyob tyi chumtyäl ila<br />

tyi matye’<strong>el</strong> lakantyona; tyi jo’chajpl<strong>el</strong> yik’oty<br />

LIJK’IB K’OP AYEJ<br />

TE YILEL YUTSILAL LUM k’inal yakal skoltay<strong>el</strong> bayunax,<br />

te batik maktilabil yu’un paraje’etik<br />

te namatik to ay, te ayik ta jun balumilal<br />

sok te tal<strong>el</strong> kuxlejal<strong>el</strong>etik te junay ay. Jaik<br />

paraje’etik-to ja’te mach’atik yakalik ta woklaj<strong>el</strong><br />

yu’un atèlil tirista te ya x-ochik ta at’<strong>el</strong> ta sw<strong>en</strong>ta<br />

xchites<strong>el</strong> te paraje’etik, te bayalik yakalik ta<br />

samliy<strong>el</strong>, sj<strong>el</strong><strong>el</strong> sok yantik lekub<strong>el</strong>, ya xju’ tulanaj<br />

be’<strong>el</strong> yu’un lekil bats’il kuxin<strong>el</strong>, aytonax tebuk<br />

ja’wil ta ora ini te junax ayik ta spamal slum<br />

sk’inal occid<strong>en</strong>tal.<br />

Ta sle<strong>el</strong>b<strong>el</strong>-to ya jojk’ibeytik ta sw<strong>en</strong>ta sm<strong>el</strong><strong>el</strong>il<br />

sok sm<strong>el</strong><strong>el</strong>i ak’bil ta <strong>turismo</strong> ta chajp’alchajp’<br />

ta toyem te’ ak’ ja’maletik, ta slumalil Chiapas,<br />

Mèxico; ta sw<strong>en</strong>ta slektes<strong>el</strong>stal<strong>el</strong> kuxin<strong>el</strong> te ya<br />

stak’ik il<strong>el</strong>e. Jaik me te mach’a la spasik ini at’<strong>el</strong>il<br />

to te mach’a ya stak’ yalbatik ta sw<strong>en</strong>ta te snopjibal<br />

yu’unik, soknix te sk’oplalul ijk’tabil yu’un<br />

xchichmamik.<br />

Te tsibubil jun to chajp’anbil ta juk chajp’: ta<br />

sbabial yame yalbey sk’oplalulyu’run <strong>turismo</strong> <strong>comunitario</strong><br />

sok te koltay<strong>el</strong> ta sw<strong>en</strong>ta smuk’ubtes<strong>el</strong><br />

mok ch’ites<strong>el</strong>; ta xchebal yame yich’ il<strong>el</strong> te<br />

sk’oplalul yu’un tal<strong>el</strong> kuxlejalil te pajaluk sok te<br />

<strong>turismo</strong> <strong>comunitario</strong>; ta yoxebal ja’me skoplal<br />

te banti ay mok nakal te ja’mal lakantona; ta<br />

xchanebal yame yak’ ta il<strong>el</strong> ta spisil te bit’il<br />

chikna te paraje’etik-e yu’un bats’il winiketik te<br />

banti la yich’ pas<strong>el</strong> ini at’<strong>el</strong>il to; ta yo’ebal sok<br />

| 24

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!