03.11.2014 Views

iccat.int

iccat.int

iccat.int

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

INFORME ICCAT 2008-2009 (II)<br />

Francia (SPM) afirmó que sólo pesca una especie en una pesquería dirigida. En 2008, fletó un buque de Canadá.<br />

Para el atún blanco capturado como captura fortuita, sólo pequeñas cantidades se han utilizado en el muestreo de<br />

tallas.<br />

Ghana dio las gracias a Japón y a la CE por su ayuda en la mejora de sus datos de captura. Ghana confirmó que<br />

se habían enviado todos los datos. Aunque en la Tabla 2 hay una nota sobre algunos datos que faltan, Ghana<br />

indicó que todos los datos se habían enviado al mismo tiempo. Además, algunas tablas del informe no se aplican<br />

a Ghana.<br />

Japón facilitó todos los datos requeridos, aunque el retraso se debe a las características de sus operaciones<br />

pesqueras. Dada la duración de las mareas de pesca en aguas distantes y el tiempo necesario para transportar la<br />

captura, los datos de desembarque pueden no estar disponibles en 6 meses. Japón espera realizar progresos en<br />

este tema con mejoras en la comunicación en el mar. En el caso de los tiburones, la mayoría se desembarca en el<br />

extranjero por lo que es difícil llevar a cabo el muestreo de tallas. Japón trabajará con el Estado rector del puerto<br />

de desembarque para solucionar este asunto.<br />

Corea explicó que, en algunos casos, cuando no hay datos significa que no hay capturas que declarar. Corea está<br />

trabajando para facilitar los datos de captura por talla para 2010.<br />

Libia señaló que había enviado la información y por lo tanto, la tabla era incorrecta. Libia recordó numerosos<br />

contactos con la Secretaría al respecto. La Secretaría de ICCAT confirmó que Libia había enviado los datos de<br />

Tarea I y de características de la flota. Los datos de Tarea II fueron enviados pero no pudieron procesarse. La<br />

Secretaría se reunió con Libia para precisar los requisitos.<br />

Marruecos indicó que la información de la Tabla 1 sobre su flota se había enviado originalmente de conformidad<br />

con la Rec. 02-22 y que envió la lista dentro del plazo. Esta lista se actualiza cuando se dispone de nueva<br />

información, por lo que la lista original se presentó en 2003 y ha sido posteriormente actualizada. Se envío un<br />

correo electrónico a la Secretaría en el que se indicaba que la lista de 2009 era la misma de 2008. Una vez<br />

transcurrido el plazo se envió otra información pero a veces es necesario cierto tiempo para enviar información<br />

precisa tras las verificaciones. Marruecos comparará los datos con la Secretaría para verificar lo que se ha<br />

recibido. Asimismo, Marruecos señaló la dificultad existente en los temas sobre identificación de especies de los<br />

tiburones.<br />

Namibia envió los datos necesarios pero reconoció que lo había hecho con retraso. Aseguró a la Comisión que<br />

esta situación no volvería a repetirse.<br />

Nicaragua indicó que no tenía datos que declarar ya que no contaba con buques de más de 24 m. Nicaragua tiene<br />

una pesquería artesanal y le resulta difícil recopilar esta información. Reconoció que debería haber comunicado a<br />

la Secretaría la naturaleza de su flota y sus pesquerías.<br />

Noruega afirmó que el incumplimiento y la no comunicación de datos deberían distinguirse. Noruega informó de<br />

que no tenía pesquerías dirigidas al atún rojo. En 2007, Noruega había sido informada de que debía enviar un<br />

informe negativo, y por esta razón se envió un informe de captura cero a la Secretaría.<br />

Panamá envió los datos pero con retraso. La nueva legislación sobre comunicación pesquera debería solucionar<br />

este tema. A veces se producen retrasos a la hora de poner la información a disposición de las autoridades<br />

pesqueras.<br />

La Federación de Rusia afirmó que toda la información se envió de forma conjunta en lugar de en las<br />

transmisiones separadas establecidas por el calendario. Cualquier dato que falte será enviado de nuevo. Se<br />

indicaron varias dificultades a la hora de facilitar los datos de captura por talla.<br />

Senegal facilitó la información de la Tarea I a tiempo, pero algunos datos de la Tarea II no fueron enviados y<br />

otros datos no están disponibles. Senegal es consciente de algunos de los fallos y está tratando de solucionarlos.<br />

Sudáfrica solicitó a la Secretaría que examinara los 3 últimos años para saber si se había producido alguna<br />

mejora en la comunicación de datos por parte de las CPC y para identificar los casos en los que es necesaria<br />

alguna ayuda. La Tabla 4 es muy escasa y es un tipo de información muy importante. En el caso de Sudáfrica,<br />

algunos datos se enviaron con retraso, como las capturas de atún blanco del Sur. En otros casos Sudáfrica no<br />

tenía capturas que declarar, en especial de atún rojo, aguja azul, pez vela, marrajo sardinero y aguja blanca.<br />

284

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!