You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
COMITÉ DE CUMPLIMIENTO<br />
realizó de conformidad con la recomendación de ICCAT sobre engorde. Durante 2009 se llevó a cabo un<br />
programa de observadores nacionales para inspeccionar los buques y las jaulas. Las cantidades y la captura por<br />
talla fueron verificadas comparando los cuadernos de pesca durante la transferencia a las jaulas. Túnez cuenta<br />
con un programa de ordenación en vigor para la capacidad pesquera y la capacidad de engorde. Existe una<br />
prohibición de los acuerdos de fletamento. No se permite ninguna inversión en ningún buque nuevo dirigido al<br />
atún rojo excepto para reemplazar los buques existentes y está previsto congelar el número de buques que<br />
participa en las pesquerías de atún rojo. Ya se ha producido una reducción del 25% de la flota en los últimos<br />
años. En el pasado Túnez utilizaba almadrabas y ahora se han dejado de utilizar. Túnez cumplirá la<br />
Recomendación sobre capacidad de engorde y no concederá nuevas autorizaciones para jaulas. Japón recordó a<br />
Túnez que la Rec. 08-05 requiere el 100% de cobertura por parte de observadores o inspectores y que también<br />
deben verificarse las operaciones de transferencia a las jaulas de remolque. Túnez informó a ICCAT en árabe de<br />
su lista de observadores nacionales pero explicó que no contaba con suficientes observadores para lograr el<br />
100% de cobertura debido a sus limitados recursos. Se han designado 13 observadores que son desplazados<br />
según las necesidades. Los servicios de inspección llevan a cabo también la verificación. Japón solicitó a Túnez<br />
los nombres de los inspectores y el número de operaciones de pesca conjuntas. Túnez no autorizó ninguna<br />
operación de pesca conjunta en 2009.<br />
La CE informó de que había hecho un seguimiento de los buques tunecinos y había detectado 3 infracciones<br />
graves en 13 inspecciones. Las infracciones estaban relacionadas con que no se disponía de las grabaciones de<br />
vídeo, no había BCD a bordo, no había observador a bordo, no había registro de transferencias o declaraciones<br />
de transferencia, declaraciones de transferencia incompletas, cuadernos de pesca y BCD incompletos y pruebas<br />
de transbordos en el mar. La CE había mantenido un contacto estrecho con las autoridades tunecinas sobre el<br />
VMS y cualquier inquietud fue solucionada rápidamente. Se solicitaron sanciones a los buques pesqueros ya que<br />
los transbordos en el mar están prohibidos.<br />
Túnez respondió a los informes de inspección de la CE. Un patrón no rellenó su cuaderno de pesca en el mar, sin<br />
embargo, cuando el buque llegó a puerto, el cuaderno de pesca estaba correctamente cumplimentado y fue<br />
verificado. En otros casos, los buques no debían llevar un cuaderno de pesca (por ejemplo, remolcadores) sino<br />
sólo una copia de la declaración de transferencia. Algunos de los buques no habían llevado a cabo aún<br />
transferencias por lo que no eran necesarios los documentos. La falta de un documento sobre la transferencia en<br />
un buque se debía a que el documento ya había sido enviado a las autoridades competentes. En otro caso, el<br />
documento se entregó al buque de captura argelino para que lo validaran sus autoridades.<br />
Sobre el transbordo en el mar, se determinó que ambos buques pertenecían al mismo operador y representaban<br />
una única unidad pesquera. La transferencia fue de una red a un buque, no de un buque a otro buque.<br />
Estados Unidos preguntó a Túnez qué se había hecho respecto a los observadores en lugar del ICCAT ROP.<br />
Indicó que no había informe de engorde ni plan de pesca anual.<br />
Túnez respondió que se había enviado a ICCAT un plan para la reducción de la capacidad pesquera para 2010-<br />
2013 e indicó que ya habían reducido la flota en los últimos 3-4 años, de 52 a 42 buques. En el caso del ROP<br />
para 2009, no se habían puesto en contacto con la agencia responsable de la implementación dados los elevados<br />
costes del BFT-ROP. Túnez decidió asignar inspectores nacionales desde abril de 2009 a los buques pesqueros y<br />
a las instalaciones de engorde.<br />
La CE expresó su inquietud acerca de la <strong>int</strong>erpretación de Túnez respecto al transbordo de conformidad con la<br />
Rec. 08-05 y solicitó al COC que decidiera si había tenido lugar un transbordo entre buques tunecinos. El<br />
Presidente sugirió que este tema se tratara primero en la Subcomisión 2 para aclarar la <strong>int</strong>ención de la Rec. 08-05<br />
y posteriormente volviera a tratarse en el COC.<br />
Noruega indicó que no había pescado atún rojo en 2009.<br />
Marruecos informó sobre la tabla de instalaciones de engorde de atún rojo: estaban incluidas 3 instalaciones de<br />
engorde, pero sólo una estaba operativa. Un buque dirigido al atún rojo estaba autorizado a proporcionar los<br />
peces pero no capturó ninguno. Marruecos explicó que no se había presentado ningún plan de capacidad ya que,<br />
como Estado en desarrollo, la congelación de la capacidad no se aplicaba a Marruecos (párrafo 45 de la Rec. 08-<br />
05). Marrueco cuenta con 20 almadrabas autorizadas, pero sólo 17 están operativas. El programa de inspección<br />
proporcionó un 100% de cobertura de las operaciones. La lista de los observadores de las almadrabas será<br />
comunicada. Marruecos cuenta también con 25 observadores nacionales disponibles para las operaciones<br />
pesqueras.<br />
289