(peán) la victoria de la divinidad. Apolo es considerado un dios hermoso, alto,prototipo de belleza clásica, deidad de la música y la poesía, por lo tanto, de lasartes y el refinamiento cultural, por lo que solí representársele en el monteParnaso presidiendo los concursos de la Musas. Aunque dios del vaticinio y lamúsica, deidad pastoral, cuyos amores con las ninfas y los mancebos trocados enflores lo unen íntimamente con la vegetación y la naturaleza, Apolo era, al mismotiempo, un dios guerrero[174]. Apolo se convirtió, paulatinamente, en el dios de lareligión órfica, y a su nombre fue asociado un sistema mitad religioso, mitadmoral, que prometía a sus iniciados la salvación y la vida eterna; acabó siendo elpadre de Pitágoras. Como Hiperbóreo, reinaba sobre las Islas de losBienaventurados, que son los paraísos del Orfismo y el Neopitagorismo[175].El procónsul, en este caso Lucio Junio Gallio, era un promagistrado que poseía elimperium, es decir, el poder originario y soberano de vida y muerte logrado poraclamación popular y la salutación de los soldados, consular. En general, era uncónsul al que se le prorrogaba el imperium[176] para que pudiese finalizar unaguerra, aunque, desde la mitad del siglo II a.C., también para confiarle el gobiernode una provincia. En época imperial, como es nuestro caso, un procónsul es ungobernador de provincia senatorial. Sus atribuciones, como poseedor delimperium, eran: el mando militar, el derecho a dictar ordenanzas, la facultad deadministrar justicia civil y criminal, y el derecho a convocar al Senado y losComicios.Cicerón Sobre las Leyes, Polibio, con sus Historias, y Suetonio, son fuentesreferenciales para adentrarse en el período de la dinastía julio-claudia y en elconocimiento de las instituciones políticas. Calímaco, Píndaro, y diversas tragediasde Esquilo y Eurípides, son válidas en lo tocante a la importancia panhelénica de lalocalidad de Delfos y al culto de Apolo.5. Bibliografía clásica y actualizada-Bravo, G., Poder político y desarrollo social en la Roma antigua, Madrid, 1989- H., Acts of the Apostles, Hermeneia, Traducido por J. Limburg et alii, FortressPress, Philadelphia, 1987A., St. Paul: A Study in Social and Religious History, Hodder and Stoughton,Londres, 1912. (Traducido por L. R. M. Strachan)
W., (edit.), Sylloge Inscriptionem Graecorum, 4 vols, 3rd ed. Hirzel, Leipzig, 1915(Abreviado como SIG).-Fitzmyer, J. A. "Paul", en Brown, R.E., et alii, New Jerome Biblical Commentary,Prentice-Hall, Englewood Cliffs, New Jersey, 1990, pp. 1329-37-Grimal, P., Diccionario de mitología griega y romana, edit. Paidós, Barcelona, 1989-Hacker, K. "Gallio", en Freedman, D.N., (edit.), The Anchor Bible Dictionary,Doubleday, New York, 1992, 2, pp. 901-2-Hemer, C. J., "Observations on Pauline Chronology", en Hagner, D.A. / Harris,M.J., (edits.), Pauline Studies. Essays Presented to Professor F. F. Bruce on his70th Birthday, Eerdmans, Grand Rapids, 1980, pp. 3-18-Jones, A. H. M., "Procurators and Prefects in the Early Principate", In Studies inRoman Government and Law, Oxford University Press, Oxford, 1960-Montero, S. / Bravo, G. / Martínez-Pinna, J., El Imperio romano, Madrid, 1993-Rapske, B., Paul in Roman Custody, The Books of Acts in its First CenturySetting, vol. 3, Eerdmans, Grand Rapids, 1994-Roldán, J.M., Instituciones políticas de la república romana, edit. Akal, Madrid,1990-Sissa, G. / Detienne, M., La vida cotidiana de los dioses griegos, edit. Temas deHoy, Madrid, 1990-Vernant, J.P., Mito y religión en al Grecia antigua, edit. Ariel, Barcelona, 1991INSCRIPCIÓN DEDICATORIA A ADRIANO1. Descripción técnicaEste fragmento es una inscripción dedicatoria imperial, hecha en latín, y datada enel año 135 de nuestra era. Aunque su fecha de descubrimiento se desconoce, lapieza se encontró en la muralla del monte del templo de Jerusalén. La traducciónque ofrecemos tiene en cuenta el texto griego adaptado por J. Finegan y latraducción inglesa vertida por K.C. Hanson.
- Page 1 and 2:
FUENTES GRECOLATINAS DELPRÓXIMO OR
- Page 3 and 4:
GRECIA Y ROMA- Inscripción a Lucio
- Page 5 and 6:
mayor y mejor producción intelectu
- Page 7 and 8:
PRÓXIMO ORIENTE Y EGIPTOEL PAPIRO
- Page 9 and 10:
3. TraducciónFragmento 1…a los L
- Page 11 and 12:
interpretaciones, sin embargo, alud
- Page 13 and 14:
2. Texto griegoColumna número 1, l
- Page 15 and 16:
de nosotros una lista escrita de qu
- Page 17 and 18:
autoridad muy amplia, incluso desde
- Page 19 and 20:
αποδοτω Ηρακλειδης
- Page 21 and 22:
ejército, y Antípatro, como estra
- Page 23 and 24:
el Museo de El Cairo, catalogado co
- Page 25 and 26:
cada nomo, que se denominaban metro
- Page 27 and 28:
-Zielinski, T., Historia de la civi
- Page 29 and 30:
Pero en caso negativo, él le pagar
- Page 31 and 32:
comicios centuriados para desempeñ
- Page 33 and 34:
su condición, en términos general
- Page 35 and 36:
2. Texto griegoετους ενατ
- Page 37 and 38: A partir de aquí, todo lo que sigu
- Page 39 and 40: a su legado en Siria, A. Cornelio P
- Page 41 and 42: encontramos apoyo en aquella vertid
- Page 43 and 44: oficialista, cooperaban con la auto
- Page 45 and 46: Testament Illustrated by Recently D
- Page 47 and 48: Traducción 1. Los israelitas de De
- Page 49 and 50: marinera de los cretenses, tradici
- Page 51 and 52: Inscriptiones Latinae Selectae 232
- Page 53 and 54: 4. Contexto histórico y aparato cr
- Page 55 and 56: glorificaba al emperador como dispe
- Page 57 and 58: especial cuando Roma empieza a saca
- Page 59 and 60: EDICTO PARA EL CENSO EN EL EGIPTO R
- Page 61 and 62: fuentes de ingreso del Estado: trib
- Page 63 and 64: cananeo, y deidad suprema de la may
- Page 65 and 66: 3. TraducciónNingún extraño podr
- Page 67 and 68: -Schürer, E., The History of the J
- Page 69 and 70: judíos del Consejo del Sanedrín h
- Page 71 and 72: 5. Bibliografía clásica y actuali
- Page 73 and 74: ρεσασιν. Ελεαζαρος
- Page 75 and 76: cronológica y espacial del texto s
- Page 77 and 78: ντα οντα τον αριθµο
- Page 79 and 80: magistrado, como el de tomar los au
- Page 81 and 82: -Millar, F. (comp.), El Imperio Rom
- Page 83 and 84: desplazamiento del ofrecido a los d
- Page 85 and 86: GRECIA Y ROMAINSCRIPCIÓN A LUCIO J
- Page 87: urbana, sino también con la repobl
- Page 91 and 92: asumieron la obligación de recauda
- Page 93 and 94: 4. Contexto histórico y aparato cr
- Page 95 and 96: en las guerras contra los partos y
- Page 97 and 98: -Richmond, I. A., "The Cult of Mith
- Page 99 and 100: quo facile est opinari, quae turba
- Page 101 and 102: Pienso que es todavía posible ser
- Page 103 and 104: 5. Bibliografía clásica y actuali
- Page 105 and 106: César en lengua púnica significa,
- Page 107 and 108: A MODO DE CONCLUSIÓNEl trabajo rec
- Page 109 and 110: [18] Entendidos como servicio públ
- Page 111 and 112: [87] Archisunagogos, de αργω, e
- Page 113 and 114: [126] Asuntos pendientes por hacer.
- Page 115 and 116: que Atia, su madre, había concebid