13.07.2015 Views

Bello, Gramatica castellana

Bello, Gramatica castellana

Bello, Gramatica castellana

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

83 (número 588). Entre los defectivos merece contarse balbucir, verbo usado desde muyantiguo, y semejante a abolir, salvo que la Academia usa balbuce; las formas que le faltan lassuple hoy balbucear. A esta clase de defectivos han de añadirse otros verbos como denegrir y losforenses adir y preterir; del segundo apenas el infinitivo he visto, y del primero y el terceroinfinitivo y el participio denegrido, preterido.84 (número 590). La Academia admite las dos formas irgo, yergo, irga, yerga. Ya enalgunas copias de la traducción del Concilio de León de 1020 se lee irga, y Jovellanos, como lonota Salvá, dice en el imperativo irgue; pero yergue fue sin duda más usado; Juan de la Encinausa yérguete en el auto del Repelón, Lucas Fernández yergues en la -467- égloga o farsa delNascimiento, y Lope de Vega yérguete en Peribáñez y el Comendador de Ocaña, acto II. No sési está comprobada la forma yergamos que trae la Academia; pero, estelo o no, es tan contraria anuestra fonética como lo serían adviertamos, sientamos.85 (número 593). Raer hace con más frecuencia raiga que raya: «Tomen aquellos dosramos que sean verdes, nuevos y sustanciosos, y a cada uno dellos ráiganle hasta el mediotútano» (Herrera, Agricultura general, III, 8; item, V, 1). «Santifícate con ellos, y hazles la costapara que se raigan las cabezas» (Scio, Hechos de los Apóstoles, XXI, 24). Ésta es la forma queprefiere la Academia 390 .86 (número 594). Hé aquí ejemplos de la forma roya: «Cuando nace la escoba, nace el asnoque la roya» (Refrán en el Diccionario de la Academia, en la voz escoba); «Sean las estacasbajas, si no hay temor de bestias que las royan» (Herrera, Agricultura general, III, 15). «Quiengoza de las maduras, goce de las duras, y quien come la carne, roya los huesos» (EstebanilloGonzález, II). La Academia prefiere con razón roa a roya, y cita los versos de Quevedo:«Yo te untaré mis versos con tocinoPorque no me los roas, Gongorilla» 391 .87 (número 595). Loo de loar se halla usado por don Antonio Guevara: «Loo y apruebo sereso todo bueno» (Epístolas familiares, I, letra para don P. Girón cuando estaba desterrado; folio94 v.º, Zaragoza, 1543); «Rociar unas almohadas con un poco de agua de azahar, lóolo; mascomprar unos guantes adobados por seis ducados, maldígolo» (ahí mismo, II, letra para MicerPerepollastre; folio 111, Valladolid, 1545); por fray Luis de Granada: «Reconozco tu bondad, lootu piedad» (Contemptus mundi, IV, 1); y por el marqués de Santillana y Juan de Mena:«Cuando yo veo la gentil criaturaQue el cielo acorde con naturalezaFormaron, loo mi buena ventura».

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!