13.07.2015 Views

Bello, Gramatica castellana

Bello, Gramatica castellana

Bello, Gramatica castellana

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

aplican al idioma, como latín, romance, vascuence; romance se adjetiva en lenguasromances (las derivadas de la romana o latina). Hablando de los antiguos naturales deEspaña o de una de sus principales razas, se dice iberos, que, aplicado a los españolesde los tiempos modernos, es puramente poético; ibérico se usa siempre como adjetivo:la península ibérica, las tribus ibéricas. Hispano, hispánico, son adaptables a la Españaantigua y la moderna, particularmente en poesía; pero el segundo no admite otro oficioque el de adjetivo, que es también el que más de ordinario se da al primero, al paso queespañol se presta a lo antiguo y lo moderno; es el más usual en prosa, -51- sin quepor eso desdiga del verso; y no se emplea menos como sustantivo que como adjetivo 113 .Presentamos estas observaciones como una muestra de la variedad de acepcionesespeciales que da el uso a esta especie de nombres, y de la necesidad de estudiarlo;porque sólo a los poetas es permitido hasta cierto punto usar indiferentemente los quepertenecen a cada país.Capítulo VIITerminación femenina de los sustantivos134 (77). Los sustantivos que significan seres vivientes, varían a menudo de terminaciónpara significar el sexo femenino. Los ejemplos que siguen manifiestan las inflexiones másusuales:-52-Ciudadano,ciudadana.Señor, señora; cantor, cantora; marqués, marquesa; león, leona.Barón, baronesa; abad, abadesa; alcalde, alcaldesa; príncipe, princesa.Poeta, poetisa; profeta, profetisa; sacerdote, sacerdotisa.Emperador, emperatriz; actor, actriz; cantor, cantatriz.Czar, czarina; cantor, cantarina; rey, reina; gallo, gallina.135 (a). No varían ordinariamente los en a, como el patriota, la patriota; el persa,la persa; el escita, la escita; un númida, una númida; ni los graves terminados enconsonante, como el mártir, la mártir; el virgen, la virgen; ni por lo común los en e,como intérprete, caribe, ateniense; ni los en i aguda como marroquí, guaraní; perovarían los en ante, ente, como gigante, giganta; elefante, elefanta; pariente, parienta; ylos en ete, ote, como alcahuete, alcahueta; hotentote, hotentota 20 .136. Los apellidos de familia no varían de terminación para los diferentes sexos; yasí se dice «don Pablo Herrera», «doña Juana Hurtado», «doña Isabel Donoso» 21 .

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!