13.07.2015 Views

Bello, Gramatica castellana

Bello, Gramatica castellana

Bello, Gramatica castellana

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

predicado con el nombre de la persona a quien se alude, y en general se tilda esta construccióncomo galicismo, aunque, por lo visto, sin razón. No obstante, con ser y estar semejantecombinación es en nuestra lengua inaceptable, porque el predicado que puede tomarse comomodificación adverbial con verbos significativos de actos materiales y concretos, con aquéllossupone un sujeto en el cual resida como cualidad o modificación. Es sin duda un barbarismo:«Cuando se está rico, se es cruel con los desvalidos».El gerundio no se refiere a otros casos que al nominativo y al acusativo (véase la nota 72), ysin embargo puede juntarse con el complemento de estas construcciones, por más que su carácterno sea perfectamente definido:«Allí se miraA Dafne huyendo de Apolo».(Moreto, El desdén con el desdén, jornada I, cita de Caro)«Veíase a Roger armado sobre la popa de su galera animandoa sus capitanes y dirigiendo sus movimientos».(Quintana, Roger de Lauria)107 (número 800). Para la explicación de este giro (en llegando que llegue) dan luz lospasajes siguientes de Cervantes: «Te hemos venido a buscar a tu ermita, donde no hallándote,como no te hallamos, quedara sin cumplirse nuestro deseo, si el son de tu arpa y de tu estimadocanto aquí no nos hubiera encaminado» (Galatea, V); «Le encargaban mucho que no dijese a suamo que los conocía; y que si le preguntase, como se lo había de preguntar, si dio la carta aDulcinea, dijese que sí» (Quijote, I, 27); «Como ésta pida a su hija, que sí pedirá, hable a lahermana del fraile... sin duda alguna se podrá esperar buen suceso» (Novelas, VIII); «Ellos lodirán, si quisieren, que sí querrán, porque es gente que recibe gusto de hacer y decirbellaquerías» (Quijote, I, 22); «Lo que te ruego es, señora mía, que, cuando la buena suertequisiere, que sí querrá, que te veas en tu estado, y mis padres aun fueren vivos..., les digas cómoyo muero cristiana» (Persiles, I, 5); «Si es que su merced del señor oidor la trae, que sí debe detraer, entre en buen hora» (Quijote, I, 42); «Al volver que volvió Monipodio, entraron con él dosmozas» (Novelas, III); -482- «Jura que al volver que vuelva al Andalucía, se ha de estar dosmeses en Toledo» (Novelas, VIII). Échase de ver que el que fue en un principio conjuncióncausal, que introducía una frase parentética confirmativa 410 ; ligada ésta íntimamente con laanterior, se acomodó a la forma de frases semejantes, cuando vino a aplicarse a lo futuro: «enllegando que llegó» pasó a «en llegando que llegue», como «luego que llegó» a «luego quellegue». Nuevo ejemplo de este andar paulatino del lenguaje que, cuando menos se piensa, lleva

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!