13.07.2015 Views

Bello, Gramatica castellana

Bello, Gramatica castellana

Bello, Gramatica castellana

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

natural, aun cuando en latín, por ejemplo, sería menester emplear la forma interrogativa. «Abrelos ojos, miserable, mira el camino que llevas y adónde vas» (Granada, Oración y meditación, I,martes en la noche).Lo más singular es la correspondencia que establece el uso entre pronombres y adverbiosinterrogativos por una parte y frases en que figuran el artículo y el relativo por otra; así cuálparece resolverse en el que, para convertir la frase de interrogativa en relativa: «No sé cuálelegirán > No sé el que elegirán».«De todas aquesas penas,¿Qué sé la que sientes más?».(Calderón, La dama duende, I, 6)Qué, neutro, se resuelve en lo que: «No sé qué dice» > «No sé lo que dice». «Ya sé lo queintentas» (P. S. Abril, Terencio, Andria, IV, 2; el original: «Scio quid conere»). «No sabéis loque pedís» (Cipriano de Valera, San Mateo, XX, 22; la Vulgata: «Nescitis quid petatis»).Cuánto > lo que, lo mucho que: «Dígame cuánto costó» > «Dígame lo que costó». «No sabecuánto la quiere» > «No sabe lo mucho que la quiere». «Vuestra merced no deje de escribirme,pues sabe lo que me consuelo» (Santa Teresa, Cartas, II, 45). «Ponderoles lo que deseaba subien» (Solís, Conquista de México, II, 12).«A la pulga la hormiga referíaLo mucho que se afana,Y con qué industrias el sustento gana;De qué suerte fabrica el hormiguero;Cuál es la habitación, cuál el granero».-503-(Iriarte, Fábulas, IX)Cuán con un adjetivo o un adverbio > lo... que: «No sabe cuán útiles son talesinstrumentos» > «No sabe lo útiles que son tales instrumentos»; «Ya ves cuán pronto pasan» >«Ya ves lo pronto que pasan». «No sabe usted lo asustada que estoy» (Moratín, El sí de las

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!