10-12-Investigación-Cualitativa
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
LA INVESTIGACIÓN CONSTITUCIÓN DE CUALITATIVA LOS DATOS<br />
69<br />
portante no es tanto la pronunciación de las palabras como el sentido<br />
que se da a los acontecimientos. Después de haber pasado revista<br />
a diferentes trabajos de transcripción, Viviane Labrie (1982:<strong>10</strong>4-<br />
<strong>10</strong>5), formula algunos principios que guían la transcripción de documentos<br />
orales:<br />
— el documento transcrito debe hacer justicia a los diferentes<br />
interlocutores y debe ser establecido con base en el respeto de<br />
los derechos y la dignidad de las personas que concierne;<br />
— el documento presenta una experiencia oral directa; él prevalece<br />
entonces sobre la transcripción;<br />
— el documento transcrito debe tender a reproducir el seguimiento<br />
oral lo más fielmente posible;<br />
— el transcriptor debe plegarse al sentido de lo que se transcribe<br />
e intervenir para quitar toda ambigüedad creada por el paso a<br />
lo escrito;<br />
— una primera transcripción debe ser generosa y ofrecer la mayor<br />
cantidad de información posible; una información superflua<br />
puede ser siempre eliminada mientras que lo inverso no<br />
es verdad.<br />
Se debe transcribir respetando el pensamiento del interlocutor,<br />
haciendo uso de la puntuación para facilitar la lectura, precisar el<br />
pensamiento, siempre que se deba hacerlo, sin transformarlo, respetar<br />
la concordancia de los verbos; en síntesis, escribir una lengua<br />
simple y correcta. Sobre este tema, la lengua popular es con frecuencia<br />
más pura de lo que se dice. Es evidente que el paso de lo<br />
oral a lo escrito es una forma de traición “traducir es traicionar”, se<br />
atormentan los traductores. Sin embargo, parece imposible evitar<br />
cualquier modificación de las ideas expresadas, por mínima que sea<br />
ella. Se transcribe entonces intentando respetar la lógica del discurso:<br />
una idea por parágrafo, por subparagrafos, si la idea se desarrolla<br />
en varios puntos.<br />
Spradley (1980:66-68) sugiere que el investigador distinga el<br />
lenguaje utilizado, ya se tenga que ver con un vagabundo, un agente<br />
de policía, un trabajador social, un abogado..., Según el autor,<br />
cada situación se debe reflejar en el lenguaje empleado. Igualmente<br />
se debe intentar restituir las conversaciones palabra por palabra para<br />
conservar la frescura de las observaciones. En fin, recomienda ser<br />
específico, concreto, lo más descriptivo posible, e intentar hacer la<br />
diferencia entre lo que se observa y lo que el investigador piensa.