18.08.2013 Views

Chapitre III - UNITAR

Chapitre III - UNITAR

Chapitre III - UNITAR

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

migrants, ainsi que des moyens de transport détenus en propriété par<br />

les trafiquants ou leurs complices et qui sont utilisés pour le trafic<br />

illicite de migrants.<br />

b. Protection des victimes de la traite des personnes<br />

Davantage d’efforts s’imposent pour assister et protéger les victimes de la<br />

traite de personnes qui sont de plus en plus reconnues comme des victimes<br />

de crimes graves. Les besoins de protection et d’assistance des victimes de la<br />

traite peuvent porter sur le logement, les soins médicaux et les conseils, la<br />

protection des témoins, l’accès aux procédures et à l’assistance juridique, y<br />

compris l’accès à la procédure de demande d’asile et l’aide au retour et à la<br />

réintégration dans leur pays d’origine.<br />

Pratiques efficaces concernant les victimes de la traite des personnes:<br />

Adoption d’une législation nationale précisant les mesures, les structures<br />

et les ressources nécessaires à la protection et à l’assistance des<br />

victimes de la traite, notamment le droit à la résidence temporaire<br />

dans les pays de destination, l’accès à la protection juridique prévue,<br />

une assistance dans le pays hôte, par exemple sous la forme d’un interprète,<br />

et une aide au retour et à la réintégration dans le pays d’origine.<br />

Application de mesures faisant clairement la distinction entre le trafiquant<br />

et la personne victime de la traite pour ce qui concerne les<br />

principes, la protection nécessaire, ainsi que le type et le niveau de<br />

sanction applicable.<br />

Adoption d’une législation appropriée pour assurer la protection des<br />

droits humains des migrants, indépendamment de leur statut au regard<br />

de la loi, particulièrement ceux ayant été victimes de trafiquants.<br />

Coopération avec les Etats dont les nationaux ont été victimes de trafiquants<br />

dans la mise au point de programmes de retour et de réintégration<br />

des victimes.<br />

Protection des victimes et autres témoins désireux de faire une déposition<br />

contre les trafiquants afin de contribuer à leur condamnation et<br />

leur emprisonnement et de ceux devant témoigner au tribunal contre<br />

des trafiquants et des passeurs.<br />

Migration irrégulière<br />

<strong>Chapitre</strong> <strong>III</strong><br />

119

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!