Chapitre III - UNITAR
Chapitre III - UNITAR
Chapitre III - UNITAR
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
migrants, ainsi que des moyens de transport détenus en propriété par<br />
les trafiquants ou leurs complices et qui sont utilisés pour le trafic<br />
illicite de migrants.<br />
b. Protection des victimes de la traite des personnes<br />
Davantage d’efforts s’imposent pour assister et protéger les victimes de la<br />
traite de personnes qui sont de plus en plus reconnues comme des victimes<br />
de crimes graves. Les besoins de protection et d’assistance des victimes de la<br />
traite peuvent porter sur le logement, les soins médicaux et les conseils, la<br />
protection des témoins, l’accès aux procédures et à l’assistance juridique, y<br />
compris l’accès à la procédure de demande d’asile et l’aide au retour et à la<br />
réintégration dans leur pays d’origine.<br />
Pratiques efficaces concernant les victimes de la traite des personnes:<br />
Adoption d’une législation nationale précisant les mesures, les structures<br />
et les ressources nécessaires à la protection et à l’assistance des<br />
victimes de la traite, notamment le droit à la résidence temporaire<br />
dans les pays de destination, l’accès à la protection juridique prévue,<br />
une assistance dans le pays hôte, par exemple sous la forme d’un interprète,<br />
et une aide au retour et à la réintégration dans le pays d’origine.<br />
Application de mesures faisant clairement la distinction entre le trafiquant<br />
et la personne victime de la traite pour ce qui concerne les<br />
principes, la protection nécessaire, ainsi que le type et le niveau de<br />
sanction applicable.<br />
Adoption d’une législation appropriée pour assurer la protection des<br />
droits humains des migrants, indépendamment de leur statut au regard<br />
de la loi, particulièrement ceux ayant été victimes de trafiquants.<br />
Coopération avec les Etats dont les nationaux ont été victimes de trafiquants<br />
dans la mise au point de programmes de retour et de réintégration<br />
des victimes.<br />
Protection des victimes et autres témoins désireux de faire une déposition<br />
contre les trafiquants afin de contribuer à leur condamnation et<br />
leur emprisonnement et de ceux devant témoigner au tribunal contre<br />
des trafiquants et des passeurs.<br />
Migration irrégulière<br />
<strong>Chapitre</strong> <strong>III</strong><br />
119