Chapitre III - UNITAR
Chapitre III - UNITAR
Chapitre III - UNITAR
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
172<br />
Guilin, China (julio de 2004) y para las Américas en Santiago de Chile (septiembre<br />
de 2004).<br />
El compromiso de los gobiernos de todas partes del mundo ha consolidado<br />
el contenido de la Agenda Internacional para la Gestión de la Migración y ha<br />
sido determinante en la dirección que ha emprendido el Proceso de la<br />
Iniciativa de Berna.<br />
En las cuatro reuniones consultivas regionales, los participantes destacaron<br />
que era el momento oportuno para instaurar un proceso de diálogo y consulta<br />
sobre gestión de la migración internacional, puesto que la migración se ha<br />
convertido en una cuestión primordial a nivel nacional, regional y mundial.<br />
Habida cuenta que la mayoría de los países son países de migración, aspiran<br />
a centrarse en lo que les une en lugar de lo que les separa y, por consiguiente,<br />
comienzan a surgir esferas de consenso. Ha llegado el momento de consolidar<br />
estos principios comunes para que sirvan de base a una política migratoria<br />
nacional efectiva y al desarrollo de capacidades, y para que fomenten la<br />
cooperación interestatal sobre gestión de la migración.<br />
Durante las cuatro reuniones antedichas los participantes destacaron las<br />
oportunidades y las aportaciones positivas que tanto los migrantes como la<br />
migración pueden hacer al desarrollo social, cultural y económico de los<br />
países de origen y de destino. También pusieron de relieve la necesidad de<br />
encontrar un equilibrio entre la migración facilitada con fines legítimos y el<br />
control. La migración debe encauzarse a fin de que contribuya al desarrollo<br />
social y económico de los países de origen y de destino y para que la comunidad<br />
no la considere como una amenaza a la seguridad pública.<br />
Reiteradamente, los participantes destacaron la necesidad de desarrollar un<br />
“lenguaje común” sobre migración, con términos utilizados en el ámbito de<br />
la migración que estuvieran al alcance de todos. Las definiciones en ese<br />
ámbito son generalmente vagas, controvertidas o contradictorias. No existen<br />
definiciones aceptadas universalmente, ello debido en parte a que la migración<br />
tradicionalmente ha sido encarada a nivel nacional; por tanto, la terminología<br />
sobre la migración varía de un país a otro. En respuesta a la necesidad<br />
de homogeneizar la terminología y las definiciones sobre la migración,<br />
la OIM decidió elaborar un glosario 5 , que habrá de servir de instrumento para<br />
fomentar la comprensión y cooperación internacional sobre la migración.<br />
5 International Migration Law: Glossary on Migration (Ginebra: OIM, 2004). Ya está en preparación<br />
la edición en español de este documento.<br />
Introducción