22.07.2013 Views

Magyarország ethnographiája

Magyarország ethnographiája

Magyarország ethnographiája

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

A KERESZTYÉNSÉG TERJEDÉSE 181<br />

való s így jutott a magyarokra: csudálatos tehát a Fertő<br />

név, melly se nem szláv, se nem német, hanem magyar.<br />

Környékén legtovább fentartották magokat az avarok,<br />

úgy hogy itt közvetetlenül utánok következhettek a magyarok.<br />

Vajjon hát az avarok nem nevezték volna el a<br />

szép tavat, s névtelen maradt-e a magyarok letelepedéséig?<br />

Tagy a fertő szó az avaroknál is megvolt-e? A Vetvár hasonló<br />

kérdéseket fog támasztani a maga helyén.<br />

33. §. A kilenczedik századnak hetedik tizede sajátságos<br />

mozgalmat mutat a hit és egyház terén. Az Azovi<br />

tenger mellékein lakó kozarok, a morvaiak és a Dunántúli<br />

bolgárok fejedelmei papokért küldenek, hogy népeiket a<br />

keresztyén hitre tanítsák; de avval egyszersmind politikai<br />

czélra is törekszenek a morvaiak és bolgárok, mit a kozarokrul<br />

nem igen lehet állítani. Ezek ugyanis azon időben<br />

hatalmukat nem féltik vala senkitül is.<br />

A kozarok közt zsidó, mohamedán és keresztyén hittanítók<br />

forgának; a khagan most egyenesen konstantinápolyban<br />

III. Mihály császártul kér megbízható tanítókat.<br />

Ez időben híres vala Thessalonik születésű két testvér,<br />

Constantinus és bátyja Methodius. A császár tehát Constantinust<br />

küldé a kozarokhoz bátyja kíséretében. Constantinus<br />

860-ban Cherson városában mulata a kozar nyelv<br />

megtanulása végett, hogy annál sikeresebben működhessék.<br />

Nagy dicsérettel bocsátá vissza a khagan Konstántinápolyba<br />

862-ben, jóllehet az idő tájon a zsidó hitre tért.<br />

Ugyan ekkor érkezének Konstantinápolyba Rastizlav<br />

és Svatopluk követei, a legenda szerint így szólván a császárhoz:<br />

»Isten kegyelmébül jól vagyunk. Német-, Olasz- és Görögországbul<br />

jönnek hozzánk keresztyén tanítók s külömb-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!