22.07.2013 Views

Magyarország ethnographiája

Magyarország ethnographiája

Magyarország ethnographiája

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

296 A MAGYAROK ŐSTÖRTÉNETEI 44. §.<br />

ták a XII. vagy XIII. században versekbe foglalák, s így<br />

támadt a híres Nibelung.<br />

Eme mondák szerint Bajorországban, a Duna és Inn<br />

között van Passau régi erősség, abban székel a gazdag<br />

Pilgrim püspök, kinek híre nagy messzire terjed. Meghallván,<br />

hogy kis húga Krimhild, a burgund királyfiak testvére,<br />

kelet felé utazik, mert Attilához (Etzel) megyén férjhez,<br />

a püspök egész hadastul eleibe lovagol s élelemrül,<br />

szállásrul gondoskodván Rüdiger bánságán keresztül, melly<br />

az Ens mellett van s Attila birodalmához tartozik, a keleti<br />

tartomány (Osterland) határáig kíséri el. Mautern<br />

(Mutaren)-ben elbúcsúzik kis hugátul, arra kérvén, hogy<br />

térítse vissza a keresztyénségbe Attilát, leendő férjét, a ki<br />

már öt évig keresztyén volt, de ismét pogánnyá lett, a kinek<br />

udvarán mindenféle hitű ember nyugottan együtt él.<br />

Krimhild Mauternbül Zeissenmaurba, Tulnába, Bécsbe<br />

jut, a hol Attilával összekél; Misenburgban 20 ) hajóra ülnek<br />

s úgy érkeznek Esztergámba, Attila székhelyére.<br />

Krimhild nagy bátyja kérését teljesíti; hét év múlva<br />

fiat szülvén, azt megkeresztelteti. Azután ismét hat évelmúlván<br />

Krimhild unszolására két hegedűst küld Attila a<br />

Rajnához Wormsba a burgund királyfiakat és társaikat<br />

egy nagy lakomára híni meg <strong>Magyarország</strong>ba: Krimhild<br />

20<br />

) »Zu Misenburg der reichen hab man zu schiffen an.«<br />

»Pozsonynak városánál a had hajókra száll.«<br />

Szász Károly. A Nibelungok. Pest, 1869. a 256. lapon. Nem<br />

tudom, miért fordítá Misenburg-ot (alkalmasint a mai Wieselburg =<br />

Mosóny) Pozsonyra, holott a költemény a Duna jobb partján hozza<br />

be Krimhildet és hadát. — Általában — véleményem szerint — nem<br />

jó, hogy Szász K. a tulajdonneveket itt-ott magyarosítja; a Nibelung<br />

nem magyar.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!