02.06.2013 Views

Attuario Michele Guerra, Documenti per la città di Aversa, Aversa ...

Attuario Michele Guerra, Documenti per la città di Aversa, Aversa ...

Attuario Michele Guerra, Documenti per la città di Aversa, Aversa ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

(236-240) Doc. 490 (CCCCXC) an. 1097.<br />

IN NOMINE DOMINI SALVATORIS<br />

NOSTRI IHESU CHRISTI DEI ETERNI:<br />

SECUNDUS RICHARDUS DIVINA<br />

ORDINANTE CLEMENTIA<br />

CAPUANORUM PRINCEPS: PRO<br />

REDEMPTIONE ANIME SUE HOC<br />

CLEMENTER CONCESSIT ET<br />

CONFIRMAVIT.<br />

Notum sit fidelibus dei presentibus et<br />

posteris quod Ego Secundus Richardus gratia<br />

dei Capuanorum princeps. ob salutem et<br />

reme<strong>di</strong>um animarum principum Richar<strong>di</strong><br />

scilicet avi et Iordani patris mei et ob status<br />

principatus mei. do. Concedo. et Confirmo<br />

monasterio sancti Laurentii levite et martiris<br />

christi. sito Circa muros aversane urbis. et<br />

domno Guarino eiusdem monasterii venerabili<br />

abbati suisque successoribus in <strong>per</strong>petuum.<br />

videlicet monasterium sancti Laurentii<br />

constructum in Capua. Cum universis rebus et<br />

<strong>per</strong>tinentiis qualiter modo possidet et<br />

dominatur et qualiter sibi quoquo legali modo<br />

<strong>per</strong>tinere videtur. et ecclesiam sancte Reparate<br />

et sancti b<strong>la</strong>ssii cum omnibus <strong>per</strong>tinentiis suis.<br />

et unum molen<strong>di</strong>num quod est in vulturni<br />

flumine et guarnerius de<strong>di</strong>t et obtulit<br />

prescripto monasterio sancti Laurentii. Cum<br />

portu et cursu aquarum Cum Ripis et omnibus<br />

instrumentis eius. Et me<strong>di</strong>etatem de uno<br />

molen<strong>di</strong>no. in pre<strong>di</strong>cto fluvio. quam<br />

Iozzolinus de<strong>di</strong>t pre<strong>di</strong>cto monasterio. similiter<br />

cum omnibus instrumentis suis. Et ecclesiam<br />

sancti petri sitam ante pre<strong>di</strong>ctum monasterium<br />

sancti Laurentii. et burgum eiusdem ecclesie<br />

quod est situm in ortis et turris quas ugo<br />

b<strong>la</strong>ncus de<strong>di</strong>t eidem monasterio. In ea<br />

securitate et libertate sicut continetur<br />

privilegio quod Iordanus princeps pater meus.<br />

fecit et concessit prefato monasterio. et<br />

ecclesiam Sancti Nicho<strong>la</strong>i que est in saone. in<br />

territorio Calme cum terris et hominibus et<br />

molen<strong>di</strong>nis et cursibus aquarum que sunt in<br />

saone et circa saonem. que Cuilelmus de alno<br />

de<strong>di</strong>t prescripto monasterio cum omnibus suis<br />

<strong>per</strong>tinentiis. qualiter monasterium modo<br />

possidet et dominatur. et terris et homines et<br />

molen<strong>di</strong>na et cursus aquarum que sunt in loco<br />

montanarii que pre<strong>di</strong>ctus Cuilielmus de<strong>di</strong>t<br />

monasterio. cum omnibus suis <strong>per</strong>tinentiis.<br />

Nel nome del Signore Salvatore nostro<br />

Gesù Cristo Dio eterno, Riccardo secondo <strong>per</strong><br />

volontà del<strong>la</strong> <strong>di</strong>vina benevolenza principe dei<br />

Capuani <strong>per</strong> <strong>la</strong> redenzione del<strong>la</strong> sua anima<br />

questo ha benignamente concesso e confermato.<br />

Sia noto ai fedeli <strong>di</strong> Dio presenti e futuri che<br />

io Riccardo secondo <strong>per</strong> grazia <strong>di</strong> Dio principe<br />

dei Capuani, <strong>per</strong> <strong>la</strong> salvezza e il sollievo delle<br />

anime dei principi Riccardo, vale a <strong>di</strong>re mio<br />

nonno, e Giordano, mio padre, e <strong>per</strong> <strong>la</strong><br />

pros<strong>per</strong>ità del mio principato, do, concedo e<br />

confermo al monastero <strong>di</strong> san Lorenzo levita e<br />

martire <strong>di</strong> Cristo sito vicino alle mura del<strong>la</strong> <strong>città</strong><br />

aversane e a domino Guarino, venerabile abate<br />

dello stesso monastero, ed ai suoi successori in<br />

<strong>per</strong>petuo, il monastero <strong>di</strong> san Lorenzo e<strong>di</strong>ficato<br />

in Capua con tutte le cose e <strong>per</strong>tinenze quale<br />

ora possiede e domina e quale ad esso risulta<br />

appartenere in qualsiasi modo legittimo; e <strong>la</strong><br />

chiesa <strong>di</strong> santa Reparata e <strong>di</strong> san Biagio con<br />

tutte le loro <strong>per</strong>tinenze; e un mulino che è nel<br />

fiume vulturni e che Guarniero <strong>di</strong>ede e offrì al<br />

predetto monastero <strong>di</strong> san Lorenzo con<br />

l‟attracco e il corso delle acque, con le sponde e<br />

tutti i suoi congegni; e <strong>la</strong> metà <strong>di</strong> un mulino nel<br />

predetto fiume che Iozzolinus <strong>di</strong>ede al predetto<br />

monastero parimenti con tutti i suoi congegni; e<br />

<strong>la</strong> chiesa <strong>di</strong> san Pietro sita davanti il predetto<br />

monastero <strong>di</strong> san Lorenzo e il borgo del<strong>la</strong> stessa<br />

chiesa che è sito negli orti e nelle torri che Ugo<br />

B<strong>la</strong>nco <strong>di</strong>ede allo stesso monastero in quel<strong>la</strong><br />

garanzia e libertà come è contenuto nel<br />

privilegio che il principe Giordano padre mio<br />

fece e concesse all‟anzidetto monastero; e <strong>la</strong><br />

chiesa <strong>di</strong> san Nico<strong>la</strong> che è nel saone nel<br />

territorio Calme con le terre e gli uomini e i<br />

mulini e i corsi delle acque che sono nel saone e<br />

vicino il saonem che Guglielmo de alno <strong>di</strong>ede<br />

al predetto monastero con tutte le loro<br />

<strong>per</strong>tinenze come il monastero ora possiede e<br />

domina; e le terre e gli uomini e i mulini e il<br />

corso delle acque che sono nel luogo<br />

montanarii che il predetto Guglielmo <strong>di</strong>ede al<br />

monastero con tutte le loro <strong>per</strong>tinenze come il<br />

monastero ora domina; e i nipoti del presbitero<br />

Bernardo con le terre e tutte le loro <strong>per</strong>tinenze<br />

come il predetto Guglielmo de alno li tenne e<br />

dominò e <strong>di</strong>ede all‟anzidetto monastero; e <strong>la</strong><br />

chiesa <strong>di</strong> sant‟Andrea che è in Calmo con tutte<br />

314

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!