02.06.2013 Views

Attuario Michele Guerra, Documenti per la città di Aversa, Aversa ...

Attuario Michele Guerra, Documenti per la città di Aversa, Aversa ...

Attuario Michele Guerra, Documenti per la città di Aversa, Aversa ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

(346-347) Doc. 537 (DXXXVII) an. 1111.<br />

In nomine domini nostri Iesu Christi dei<br />

aeterni. ANNO AB INCARNATIONE EIUS<br />

M.° C.° XI.° INDICTIONE IIII. a : ET<br />

QUINTO ANNO PRINCIPATUS DOMNI<br />

ROTBERTI FILII IORDANI<br />

GLORIOSISSIMI PRINCIPIS CAPUAE.<br />

Ego Rotbertus de<strong>la</strong>valle una cum uxore<br />

mea Maria. et Cum filio meo Rotberto. tibi<br />

Stephano filio Saxi de vil<strong>la</strong> que noncupatur<br />

sanctus angelus de Pipone. propter quod a te<br />

recepimus. tarenos. XXIIII or . <strong>per</strong> Cultrum<br />

de<strong>di</strong>mus. et tra<strong>di</strong><strong>di</strong>mus in eadem vil<strong>la</strong><br />

fundum. I. astantibus et videntibus istis<br />

hominibus. Alexio presbytero ecclesiae<br />

sanctae Mariae priciosae. Iohanne presbytero<br />

qui est noster cappel<strong>la</strong>nus. Frogerio qui est<br />

gener Walterii filii tustaini. et hos habet fines.<br />

Ab uno <strong>la</strong>tere quod est a parte Orientis: est<br />

finis terrae praescripti frogerii. habet exinde<br />

<strong>per</strong> longitu<strong>di</strong>nem passus XL a . Ab alio vero<br />

<strong>la</strong>tere quod est a parte Occidentis. est finis<br />

terrae tuae quam tu tenes pro iam<strong>di</strong>cto<br />

Frogerio. similiter habet. exinde <strong>per</strong><br />

longitu<strong>di</strong>nem passus XL a . Ab uno autem<br />

Capite quod est a parte Meri<strong>di</strong>ei. est finis terre<br />

Algisii filii Iuvini polzettae. habet exinde <strong>per</strong><br />

<strong>la</strong>titu<strong>di</strong>nem passus. XI m . Ab alio quoque<br />

Capite quod est a parte Septentrionis. est finis<br />

terrae memorati Frogerii. habet exinde <strong>per</strong><br />

<strong>la</strong>titu<strong>di</strong>nem passus. XI m . et pedes duos.<br />

mensuratos Cum passu presbyteri Landonis<br />

de forignano maiori. Introitus et exitus ipsius<br />

terrae. est ex hac parte Cum Carro et bubus.<br />

Ea videlicet Con<strong>di</strong>tione. ut tu prenotatus<br />

stephanus tuique heredes amodo in antea<br />

habeatis potestatem il<strong>la</strong>m <strong>la</strong>borare. p<strong>la</strong>ntare.<br />

e<strong>di</strong>ficare. et domos vel muros ibi facere sine<br />

ul<strong>la</strong> Calumpnia vel molestia quae a nobis seu<br />

ab here<strong>di</strong>bus nostris sit inferenda. Nos vero.<br />

debemus reci<strong>per</strong>e a vobis <strong>per</strong> unumquemque<br />

annum. salutes. quinque ut unaquoque sit<br />

adpreciata tarenum. I pro ipsa terra. et non sit<br />

nobis licitum pro alicuius <strong>per</strong>sona hominis.<br />

nec propter nos il<strong>la</strong>m auferre a vobis. usque<br />

dum pre<strong>di</strong>ctae salutes reddere volueritis. Si<br />

autem pre<strong>di</strong>ctae salutes reddere nolueritis et<br />

nos secundam et tertiam vicem iuxtae exinde<br />

vos amonemus. et emendare nolueritis:<br />

potestatem habeamus nostram terram tollere a<br />

Nel nome del Signore nostro Gesù Cristo<br />

Dio eterno, nell‟anno millesimo centesimo<br />

un<strong>di</strong>cesimo dal<strong>la</strong> sua incarnazione, quarta<br />

in<strong>di</strong>zione, e nel quinto anno <strong>di</strong> principato del<br />

signore Roberto figlio <strong>di</strong> Giordano<br />

gloriosissimo principe <strong>di</strong> CAPUAE.<br />

Io Roberto de<strong>la</strong>valle, con mia moglie Maria<br />

e con mio figlio Roberto, a te Stefano, figlio <strong>di</strong><br />

Sasso del vil<strong>la</strong>ggio chiamato sanctus angelus<br />

de Pipone, presenti e testimoni questi uomini:<br />

Alessio presbitero del<strong>la</strong> chiesa <strong>di</strong> santa Maria<br />

priciosae, il presbitero Giovanni che é nostro<br />

cappel<strong>la</strong>no, Frogerio che é genero <strong>di</strong> Gualtierio<br />

figlio <strong>di</strong> Tustaino; poiché abbiamo ricevuto da<br />

te XXIIII tareni, <strong>per</strong> coltivarlo abbiamo dato e<br />

consegnato nello stesso vil<strong>la</strong>ggio un fondo, e ha<br />

questi confini: da un <strong>la</strong>to che é dal<strong>la</strong> parte <strong>di</strong><br />

oriente é <strong>la</strong> terra del predetto Frogerio, ha <strong>di</strong> qui<br />

in lunghezza XL passi, dall‟altro <strong>la</strong>to invero che<br />

é dal<strong>la</strong> parte <strong>di</strong> occidente é <strong>la</strong> tua terra che tu<br />

tieni <strong>per</strong> il suddetto Frogerio, similmente ha <strong>di</strong><br />

qui in lunghezza XL passi, da un capo poi che é<br />

dal<strong>la</strong> parte <strong>di</strong> mezzogiorno é <strong>la</strong> terra <strong>di</strong> Algisio<br />

figlio <strong>di</strong> Iuvini polzettae, ha <strong>di</strong> qui in <strong>la</strong>rghezza<br />

XI passi, anche dall‟altro capo che é dal<strong>la</strong> parte<br />

<strong>di</strong> settentrione é <strong>la</strong> terra del predetto Frogerio,<br />

ha <strong>di</strong> qui in <strong>la</strong>rghezza XI passi e due pie<strong>di</strong>,<br />

misurati con il passo del presbitero Landone <strong>di</strong><br />

forignano maiori. L‟ingresso e l‟uscita del<strong>la</strong><br />

terra é da questa parte con il carro e i buoi. In<br />

quel<strong>la</strong> con<strong>di</strong>zione <strong>per</strong> certo che tu anzidetto<br />

Stefano e i tuoi ere<strong>di</strong> da ora in poi abbiate<br />

potestà <strong>di</strong> <strong>la</strong>vorar<strong>la</strong>, <strong>di</strong> porre piante, e<strong>di</strong>ficare e<br />

<strong>di</strong> fare ivi case e muri senza alcuna calunnia o<br />

molestia che sia fatta da noi o dai nostri ere<strong>di</strong>.<br />

Noi invero dobbiamo ricevere da voi <strong>per</strong><br />

ciascun anno cinque doni <strong>di</strong> cui ciascuno sia del<br />

valore <strong>di</strong> un tareno <strong>per</strong> <strong>la</strong> stessa terra e non sia<br />

lecito a noi prender<strong>la</strong> a voi <strong>per</strong> alcun uomo né<br />

<strong>per</strong> noi finché vorrete dare i predetti doni. Se<br />

poi non vorrete dare i predetti doni e noi<br />

<strong>per</strong>tanto vi ammoniremo <strong>la</strong> seconda e <strong>la</strong> terza<br />

volta e non vorrete correggervi, abbiamo potestà<br />

<strong>di</strong> togliervi <strong>la</strong> nostra terra e <strong>di</strong> farne quel che<br />

vorremo. Poiché se tu predetto Stefano figlio <strong>di</strong><br />

Sasso e i tuoi ere<strong>di</strong> vorrete dare a noi ed ai<br />

nostri ere<strong>di</strong> il predetto tributo e noi e i nostri<br />

ere<strong>di</strong> spinti da <strong>di</strong>abolico impulso a te ed ai tuoi<br />

ere<strong>di</strong> o a chi questo atto in mano comparisse<br />

445

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!