02.06.2013 Views

Attuario Michele Guerra, Documenti per la città di Aversa, Aversa ...

Attuario Michele Guerra, Documenti per la città di Aversa, Aversa ...

Attuario Michele Guerra, Documenti per la città di Aversa, Aversa ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

(241) Doc. 491 (CCCCXCI) an. 1097. 1127. (A)<br />

IN NOMINE domini nostri ihesu christi<br />

Im<strong>per</strong>ante nono Anno Im<strong>per</strong>ante domino Kalo<br />

Iohanne mense ma<strong>di</strong>i quinta in<strong>di</strong>ctione. Nos<br />

quorum nomina sunt sbimmirus olim filius<br />

iohannis ziti. Et castaldus olim filius<br />

guisenolfi. Et maraldus quondam filius<br />

siconis. Et guiso olim nandenolfi. civitatis<br />

siponti presente besantio iu<strong>di</strong>ce aliisque bonis<br />

hominibus inferius scriptis. Voluntarie<br />

obtulimus ac tra<strong>di</strong>mus terras nostras que sunt<br />

<strong>per</strong>affines primo fini <strong>la</strong>ma bu<strong>la</strong>ra. secundo<br />

fini ipsa semita. tertio fini ipsa <strong>la</strong>mestel<strong>la</strong> que<br />

<strong>di</strong>citur brazzu de petri cecina commode<br />

descen<strong>di</strong>t usque ad viam me<strong>di</strong>anam quarto<br />

fini pre<strong>di</strong>cta via me<strong>di</strong>ana iuxta terram sassonis<br />

olim filius maral<strong>di</strong>. Ecclesie sancti leonar<strong>di</strong><br />

que sita est in territorio pre<strong>di</strong>cte civitatis supra<br />

pre<strong>di</strong>ctam <strong>la</strong>ma bu<strong>la</strong>ra pro anima nostra<br />

parentumque nostrorum non requirentibus<br />

vobis vel vestris here<strong>di</strong>bus parti prephate<br />

ecclesie <strong>la</strong>nnechilt aliut nisi missas et<br />

orationes tantum. Et in manu tui domini viti<br />

prioris prephate ecclesie habentis tecum<br />

bene<strong>di</strong>ctum olim filium pre<strong>di</strong>cti nandenolfi<br />

advocatum tuum. Unde et voluntatarie<br />

gua<strong>di</strong>am tibi pre<strong>di</strong>cto domino vito priori<br />

de<strong>di</strong>mus accipienti tecum iam <strong>di</strong>cto advocato<br />

fide iussore me <strong>di</strong>cto castaldo. ut nec nos nec<br />

aliquis heredum nostrorum hanc ob<strong>la</strong>tionem<br />

prephatam removeamus set defendamus eam<br />

vobis vestrisque posterioribus adversus omnes<br />

qui vos vice nostra molestaverint. Contra<br />

quod si fecerimus aut si nos inde vos in<br />

causas miserimus centum solidos aureos<br />

romanatos bonos hoc scripto sem<strong>per</strong> firmo<br />

manente. vobis vestrisque posterioribus<br />

componamus. Ego pre<strong>di</strong>ctus castaldus fide<br />

iussor tibi <strong>di</strong>cto domino vito priori tuisque<br />

posterioribus licentiam do pigneran<strong>di</strong><br />

conceduntur et proibentur donec prelecta<br />

vobis omnia a<strong>di</strong>mpleantur que scripsi Ego leo<br />

notarius interfui. Explicit.<br />

Nel nome del Signore nostro Gesù Cristo,<br />

nel nono anno <strong>di</strong> im<strong>per</strong>o del Glorioso signore<br />

Iohanne, nel mese <strong>di</strong> maggio, quinta in<strong>di</strong>zione.<br />

Noi, <strong>di</strong> cui i nomi sono sbimmirus, già figlio <strong>di</strong><br />

Giovanni Zito, e Castaldo, già figlio <strong>di</strong><br />

Guisenolfo, e Maraldo, figlio del fu Sicone, e<br />

Guiso, già figlio <strong>di</strong> Nandenolfo, del<strong>la</strong> <strong>città</strong> <strong>di</strong><br />

siponti, presente Besanzio giu<strong>di</strong>ce e altri buoni<br />

uomini sotto scritti, volontariamente offriamo e<br />

consegniamo le terre nostre che sono <strong>per</strong><br />

confini: primo confine <strong>la</strong> palude bu<strong>la</strong>ra,<br />

secondo confine il sentiero, terzo confine <strong>la</strong><br />

picco<strong>la</strong> palude detta brazzu de petri cecina<br />

come <strong>di</strong>scende fino al<strong>la</strong> via me<strong>di</strong>anam, quarto<br />

confine <strong>la</strong> predetta via me<strong>di</strong>ana vicino <strong>la</strong> terra<br />

<strong>di</strong> Sassone già figlio <strong>di</strong> Maraldo, al<strong>la</strong> chiesa <strong>di</strong><br />

san Leonardo, che è sita nel territorio del<strong>la</strong><br />

predetta <strong>città</strong> sopra <strong>la</strong> predetta palude bu<strong>la</strong>ra,<br />

<strong>per</strong> l‟anima nostra e dei nostri genitori, non<br />

richiedendo a voi o ai vostri ere<strong>di</strong> <strong>per</strong> conto<br />

del<strong>la</strong> predetta chiesa altro <strong>la</strong>unegildo se non<br />

soltanto messe e preghiere. E <strong>per</strong>tanto in mano<br />

tua domino Vito, priore del<strong>la</strong> predetta chiesa,<br />

avente con te Benedetto, già figlio del predetto<br />

Nandenolfo, come tuo avvocato, a te predetto<br />

domino Vito priore abbiamo dato anche<br />

volontaria gua<strong>di</strong>a che tu accetti avendo con te il<br />

predetto avvocato, con me il suddetto Castaldo<br />

come garante, che né noi né alcuno dei nostri<br />

ere<strong>di</strong> annulliamo questa anzidetta offerta ma<br />

anzi <strong>la</strong> <strong>di</strong>fen<strong>di</strong>amo <strong>per</strong> voi ed i vostri successori<br />

contro tutti quelli che vi molestassero in nostro<br />

nome. Contro il quale se agissimo o se noi<br />

<strong>per</strong>tanto vi portassimo in causa paghiamo come<br />

ammenda a voi ed ai vostri posteri cento buoni<br />

soli<strong>di</strong> d‟oro romanati, <strong>per</strong>manendo sempre<br />

fermo questo atto. Io anzidetto Castaldo<br />

fideiussore a te predetto domino Vito priore ed<br />

ai tuoi posteri do licenza <strong>di</strong> pignorare le cose<br />

che <strong>per</strong> consuetu<strong>di</strong>ne sono concesse e proibite<br />

finché tutte le cose che ho scritto sono<br />

adempiute <strong>per</strong> voi. Io Leone notaio <strong>di</strong>e<strong>di</strong><br />

assistenza. Adempì<br />

320

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!