02.06.2013 Views

Attuario Michele Guerra, Documenti per la città di Aversa, Aversa ...

Attuario Michele Guerra, Documenti per la città di Aversa, Aversa ...

Attuario Michele Guerra, Documenti per la città di Aversa, Aversa ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

vero petia. est prope aecclesiam sancti Barbati<br />

sub<strong>di</strong>ta pre<strong>di</strong>cto aversano monasterio. hos<br />

subscriptos habet fines. Ab uno <strong>la</strong>tere. quod<br />

est a parte meri<strong>di</strong>ei. est finis terra et pratum<br />

quod <strong>di</strong>citur Radoal<strong>di</strong>. que est ipsius<br />

monasterii. et abinde revolvente. est finis ipsa<br />

terra et pratum. et abinde qualiter va<strong>di</strong>t <strong>di</strong>recte<br />

fine pre<strong>di</strong>cta terra et pratum. et finis terra<br />

<strong>la</strong>ndulfi salernitani et de consortium eius. Ab<br />

alio vero <strong>la</strong>tere quod est a parte septemtrionis<br />

est finis me<strong>di</strong>us fossatus qui vocatur aprimus.<br />

Ab uno capite. quod est a parte orientis. est<br />

finis terra et fossatus qui decernit hanc terram<br />

a terra pre<strong>di</strong>cti monasterii. Ab alio vero capite<br />

quod est a parte Occidentis. est finis fossatus<br />

qui decernit hanc terram a terra ipsius<br />

Landulfi salernitani et consortium eius. usque<br />

in ipso aprimo. Prescriptas duas petias.<br />

terrarum. <strong>per</strong> suprascriptas in<strong>di</strong>catas fines.<br />

una cum omnibus inferioribus ac su<strong>per</strong>ioribus<br />

earum. et cum viis in ipsis intran<strong>di</strong> et exeun<strong>di</strong>.<br />

et cum sepibus et limitibus et universis<br />

<strong>per</strong>tinentiis illorum. Nos memoratus<br />

Robbertus Capuanus princeps. <strong>per</strong><br />

interventum pre<strong>di</strong>ctorum fratrum aymonis<br />

scilicet et Ionathe ut pre<strong>di</strong>ximus. in prenotato<br />

sancto monasterio sancti Laurentii aversani.<br />

in <strong>per</strong>petuum <strong>per</strong> hoc videlicet principale<br />

scriptum. damus. tra<strong>di</strong>mus. Conce<strong>di</strong>mus. ac<br />

Confirmamus. ad possessionem et potestatem<br />

et dominationem ipsius sancti monasterii et<br />

iam <strong>di</strong>cti domini Mathei venerabilis abbatis et<br />

omnium successorum eius facien<strong>di</strong> in ipsa<br />

terra utilitatem ipsius monasterii. Remota<br />

omni inquietu<strong>di</strong>ne. contrarietate et molestia.<br />

omnium principum successorum nostrorum<br />

vel viceprincipum. Comitum vel<br />

vicecomitum. Iu<strong>di</strong>cum. sculdahorum<br />

Castaldeorum. et pre<strong>di</strong>ctorum fratrum. et<br />

omnium mortalium <strong>per</strong>sonae. Quod si huius<br />

nostre Concessionis et Confirmationis<br />

paginam. Contemptor. aut vio<strong>la</strong>tor extiterit.<br />

aut contra hoc principale scriptum agere<br />

presumpserit. Quinquaginta libras auri<br />

purissimi <strong>per</strong>solvat. Me<strong>di</strong>etatem ipsi sancto<br />

monasterio. et memorato domino Matheo<br />

Venerabili abbati. et successoribus eius. et<br />

me<strong>di</strong>etatem nostro sacro pa<strong>la</strong>tio. et soluta<br />

paena. firmum. munitum atque invio<strong>la</strong>bile<br />

maneat in <strong>per</strong>petuum. et ut firmius credatur et<br />

<strong>di</strong>ligentius ab omnibus observetur. Manu<br />

terra e il prato detta Radoal<strong>di</strong> <strong>la</strong> quale é dello<br />

stesso monastero, e <strong>di</strong> qui girando é confine <strong>la</strong><br />

stessa terra e lo stesso prato, e <strong>di</strong> qui come va<br />

<strong>di</strong>rettamente é confine l‟anzidetta terra e<br />

l‟anzidetto prato e <strong>la</strong> terra <strong>di</strong> Landolfo<br />

salernitani e del suo vicino. Invero dall‟altro<br />

<strong>la</strong>to che é a settentrione é confine <strong>la</strong> parte <strong>di</strong><br />

mezzo del fossato chiamato aprimus. Da un<br />

capo che a oriente sono <strong>la</strong> terra e il fossato che<br />

<strong>di</strong>vidono questa terra dal<strong>la</strong> terra del predetto<br />

monastero. Invero dall‟altro capo che é a<br />

occidente é confine il fossato che <strong>di</strong>vide questa<br />

terra dal<strong>la</strong> terra dello stesso Landolfo<br />

salernitani e del suo vicino fino allo stesso<br />

aprimo. I prescritti due pezzi <strong>di</strong> terra <strong>per</strong> i<br />

prescritti confini in<strong>di</strong>cati, con tutte le cose loro<br />

sottostanti e sovrastanti e con le vie <strong>per</strong> entrarvi<br />

e uscirne e con le siepi e i confini e tutte le loro<br />

<strong>per</strong>tinenze, Noi anzidetto Roberto principe<br />

Capuanus <strong>per</strong> intervento dei predetti fratelli,<br />

vale a <strong>di</strong>re Aimone e Gionata, come prima<br />

abbiamo detto, al suddetto santo monastero <strong>di</strong><br />

san Lorenzo aversani in <strong>per</strong>petuo me<strong>di</strong>ante<br />

questo scritto principale <strong>di</strong>amo, consegniamo,<br />

conce<strong>di</strong>amo e confermiamo in possesso e<br />

potestà e dominio dello stesso santo monastero<br />

e del già detto domino Matteo venerabile abate<br />

e <strong>di</strong> tutti i suoi successori <strong>per</strong> fare nelle stesse<br />

terre l‟utilità del monastero, allontanata ogni<br />

inquietu<strong>di</strong>ne, contrarietà e molestia <strong>di</strong> tutti i<br />

principi successori nostri o <strong>di</strong> viceprincipi,<br />

conti o viceconti, giu<strong>di</strong>ci, scu<strong>di</strong>eri, gastal<strong>di</strong> e<br />

dei predetti fratelli e <strong>di</strong> tutte i mortali. Poiché se<br />

qualcuno <strong>di</strong>sprezzasse o vio<strong>la</strong>sse l‟atto <strong>di</strong><br />

questa nostra concessione e conferma o osasse<br />

agire contro questo atto principale paghi<br />

cinquanta libbre <strong>di</strong> oro purissimo, metà allo<br />

stesso santo monastero e al predetto domino<br />

Matteo venerabile abate e metà al nostro<br />

Pa<strong>la</strong>zzo, e assolta <strong>la</strong> pena rimanga in <strong>per</strong>petuo<br />

fermo, <strong>di</strong>feso e invio<strong>la</strong>bile. E affinché più<br />

fermamente sia creduto e più <strong>di</strong>ligentemente da<br />

tutti sia osservato con <strong>la</strong> nostra propria mano lo<br />

abbiamo rafforzato e abbiamo comandato che<br />

fosse contrassegnato con l‟impressione del<br />

nostro sigillo.<br />

462

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!