02.06.2013 Views

Attuario Michele Guerra, Documenti per la città di Aversa, Aversa ...

Attuario Michele Guerra, Documenti per la città di Aversa, Aversa ...

Attuario Michele Guerra, Documenti per la città di Aversa, Aversa ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

(55-57) Doc. 417 (CCCCXVII) an. 1073.<br />

In nomine domini dei salvatoris nostri<br />

Ihesu Christi: Im<strong>per</strong>ante domino nostro<br />

romano et michaelio seu andronio: et<br />

Constantino porfilogenito magnis<br />

Im<strong>per</strong>atoribus anno quinto: <strong>di</strong>e sexta decima<br />

mensis februarii in<strong>di</strong>ctione undecima neapoli:<br />

hecce iam <strong>per</strong> plurimos annos Itaque visus<br />

fuit quondam domino iohannes venerabili<br />

presbytero et primicerio qui nominatur<br />

spataro custus vero ecclesie sancti seberi<br />

christi confessoris situm in vico qui<br />

nominatur ra<strong>di</strong>os solis qui et gurgite <strong>di</strong>citur<br />

regione summa p<strong>la</strong>tea pro vice de memorata<br />

ecclesia sancti seberi . . . . . . . <strong>per</strong> chartu<strong>la</strong>m<br />

da quidem petro sub<strong>di</strong>acono et abbate seu<br />

rector monasterii sancti agnelli ubi eius<br />

venerabile quiescit corpus et da quidem<br />

stephano uterino germano suo filiis quondam<br />

stephani ferrarii qui nominatur buniscoli: et<br />

quedam drosu iugalium <strong>per</strong>sonarum et ipsis<br />

una cum voluntate ipsius drosum genitrices<br />

illorum: Idest integra quatuor mo<strong>di</strong>a <strong>per</strong><br />

passos at passum ferreum sancte neapolitane<br />

ecclesie de ex integra clusuria de terra illorum<br />

que nominatur at nipititum posita at sanctum<br />

sossium su<strong>per</strong> piscinule: una cum arvoribus et<br />

introitum suum et omnibusque sivi<br />

<strong>per</strong>tinentibus sicuti et quomodo in omnibus<br />

ipsa firmissima chartu<strong>la</strong> comparationis<br />

continet: nuc autem venimus nos videlicet<br />

cesario et sergio uterinis germanis filiis<br />

quondam domini iohannis spicarelli et exinde<br />

quesivimus quidem gregorio clerico filio<br />

quondam domini iohannis presbyteri et<br />

primicerii custus ipsius ecclesie sancti seberi<br />

<strong>di</strong>cendo ut nequaquam memorato genitori suo<br />

pro memorata ecclesia ipsa terra baluisset<br />

comparare: pro eo quod memorata drosum et<br />

memorato petro sub<strong>di</strong>acono et abbate et maria<br />

uterinis germanis hoc est genitrice et filio seu<br />

filia relicta et filiis memorati quondam<br />

stephani ferrarii qui nominatur bunisculi<br />

exinde chartu<strong>la</strong> promissionis recetatiba factas<br />

abeas at memorato quondam domino iohanne<br />

spicarello genitori nostro quatenus ud uvi ausi<br />

fuerint illuc <strong>per</strong>gere tunc ad eum illos dare <strong>per</strong><br />

appretiatum hut fuerint appretiatum a<br />

christianissimis viris qualiter in memorata<br />

chartu<strong>la</strong> promissionis continet que aput nos<br />

Nel nome del Signore Dio Salvatore<br />

nostro Gesù Cristo, nel quinto anno <strong>di</strong> im<strong>per</strong>o<br />

del signore nostro Romano e <strong>di</strong> <strong>Michele</strong> e anche<br />

<strong>di</strong> Andronico e Costantino porfirogenito, gran<strong>di</strong><br />

im<strong>per</strong>atori, nel giorno decimo sesto del mese <strong>di</strong><br />

febbraio, un<strong>di</strong>cesima in<strong>di</strong>zione, neapoli. Ecco<br />

già da molti anni dunque il fu domino Giovanni<br />

detto spataro, venerabile presbitero e primicerio,<br />

custode invero del<strong>la</strong> chiesa <strong>di</strong> san Severo<br />

confessore <strong>di</strong> Cristo sita nel vicolo detto ra<strong>di</strong>os<br />

solis che anche è detto gurgite nel<strong>la</strong> regione<br />

summa p<strong>la</strong>tea, <strong>per</strong> conto del<strong>la</strong> predetta chiesa <strong>di</strong><br />

san Severo risulta aver acquistato invero<br />

me<strong>di</strong>ante atto da parte <strong>di</strong> Pietro, sud<strong>di</strong>acono e<br />

abate e rettore del monastero <strong>di</strong> sant‟Aniello<br />

dove riposa il suo venerabile corpo, e da parte <strong>di</strong><br />

Stefano suo fratello uterino, figli del fu Stefano<br />

Ferrario detto Buniscolo e del<strong>la</strong> fu drosu,<br />

coniugi, e gli stessi con <strong>la</strong> volontà del<strong>la</strong> stessa<br />

drosum loro genitrice, <strong>per</strong> intero quattro moggia<br />

<strong>per</strong> passi secondo il passo ferreo del<strong>la</strong> santa<br />

chiesa neapolitane del<strong>la</strong> loro integra chiusura <strong>di</strong><br />

terra detta at nipititum sita at sanctum sossium<br />

sopra piscinule, con gli alberi ed il suo ingresso<br />

e con tutte le cose ad essa <strong>per</strong>tinenti come e in<br />

qual modo in tutto contiene lo stesso fermissimo<br />

atto <strong>di</strong> acquisto. Ora poi venimmo noi, vale a<br />

<strong>di</strong>re Cesario e Sergio, fratelli uterini, figli del fu<br />

domino Giovanni Spicarello e dunque invero<br />

chiedemmo a Gregorio chierico, figlio del fu<br />

domino Giovanni, presbitero e primicerio,<br />

custode del<strong>la</strong> stessa chiesa <strong>di</strong> san Severo,<br />

<strong>di</strong>cendo che mai il predetto suo genitore avrebbe<br />

potuto comprare <strong>la</strong> stessa terra <strong>per</strong> l‟anzidetta<br />

chiesa <strong>per</strong>ché l‟anzidetta drosum e il predetto<br />

Pietro, sud<strong>di</strong>acono e abate, e Maria, fratelli<br />

uterini, cioè genitrice e figlio e figlia, vedova e<br />

figli dell‟anzidetto fu Stefano Ferrario detto<br />

Bunisculo avevano fatto un atto <strong>di</strong> promessa e<br />

accettazione al suddetto fu domino Giovanni<br />

Spicarello, genitore nostro, <strong>per</strong> il quale <strong>la</strong>ddove<br />

avessero osato contravvenirlo allora a lui lo<br />

dovevano dare <strong>per</strong> apprezzo come sarebbe stato<br />

apprezzato da uomini cristianissimi, come é<br />

contenuto nel suddetto atto <strong>di</strong> promessa che noi<br />

anzidetti fratelli abbiamo presso <strong>di</strong> noi e che il<br />

predetto Pietro sud<strong>di</strong>acono e abate insieme con il<br />

predetto Stefano, suo fratello uterino germano,<br />

<strong>per</strong> giu<strong>di</strong>zio pose <strong>per</strong>tanto nelle nostre mani <strong>per</strong><br />

92

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!