13.04.2013 Views

História do Desenvolvimento Da Colônia Nipo Brasileira de

História do Desenvolvimento Da Colônia Nipo Brasileira de

História do Desenvolvimento Da Colônia Nipo Brasileira de

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

quilômetro. Hoje, nem se imagina. MURAMATSU - Então, você veio bem antes.<br />

KAWAKAMI (Ta) - Não sei se dava, mas o sr.<br />

Shimomoto comprou um Chevrolet 38, em 1938,<br />

e pagou $5:800.000 réis.<br />

KAWAKAMI (Tsu) - Naquela época tinha um<br />

carro chama<strong>do</strong> Tigre, né.<br />

KAWAKAMI (Ta) - Eu tinha um Tigre. Era um<br />

verda<strong>de</strong>iro gigante. Comprei no norte <strong>do</strong> Paraná.<br />

MURAMATSU - Era gigante <strong>do</strong>s gigantes.<br />

HIROTA - Era aquele azul na parte <strong>do</strong> motor com<br />

a carroceria marrão?<br />

MURAMATSU - Não me lembro bem, mas acho<br />

que era aerodinâmico da época.<br />

HIROTA - Tigre era o menor <strong>de</strong> uma tonelada e<br />

outro <strong>de</strong> três. O Gigante era o <strong>de</strong> três a cinco<br />

toneladas.<br />

MURAMATSU - Sr. I<strong>de</strong>riha veio para cá em 1948,<br />

não foi?<br />

IDERIHA - Você veio antes, né.<br />

MURAMATSU - Eu vim em 1947, sr. Saito em<br />

1946.<br />

SAITO - Acho que foi em 47.<br />

KAWAKAMI (Ta) - Sr. Maeda veio em 1930...<br />

MAEDA - Acho que foi em 35 ou 6.<br />

KAWAKAMI (Ta) - Acho que foi antes não. Pois<br />

eu vim em 36. O Tsutomu veio um ano <strong>de</strong>pois.<br />

MURAMATSU- Quanto é o seu número <strong>de</strong><br />

associa<strong>do</strong> na Cooperativa?<br />

KAWAKAMI (Ta)-É 379.<br />

136<br />

KAWAKAMI (Ta) - Foi por causa <strong>do</strong>s<br />

capitalistas <strong>de</strong> Kagoshima que entrei atrasa<strong>do</strong> na<br />

C.A.C. Quan<strong>do</strong> mudamos para Cotia, o sr. Tossuke<br />

Kagohara era o chefão <strong>do</strong>s batateiros. Depois o sr.<br />

Tsuchiya. Até o sr. Maeda foi um <strong>do</strong>s capangas<br />

<strong>de</strong>les. Eles eram anti-C.A.C. Eu sei porque tomei<br />

parte na diretoria da Cooperativa. To<strong>do</strong>s estavam<br />

comentan<strong>do</strong> em convidar o sr. Kagohara para<br />

ingressar como associa<strong>do</strong>, porque ele tinha um<br />

movimento gran<strong>de</strong> e isso po<strong>de</strong>ria trazer muitos<br />

benefícios. Porém, ele tinha muita amiza<strong>de</strong> com<br />

um ven<strong>de</strong><strong>do</strong>r da Cascaman, que fornecia adubo e<br />

semente <strong>de</strong> batata a prazo. Seja como for, o sr.<br />

Massahachi Matsuoka e mais alguém foram<br />

convencer o sr. Kagohara para ser sócio da C.A.C.<br />

Então, ele respon<strong>de</strong>u que não pretendia se<br />

subordinar a nossa Cooperativa. Depois disso, ele<br />

começou a se opor contra a C.A.C.<br />

HIROTA - O caso <strong>de</strong> Santo Amaro?<br />

KAWAKAMI (Ta) - Sim, sim.<br />

MAEDA - Santo Amaro e Morumbi.<br />

KAWAKAMI (Ta) - É sim. Aquela turma que<br />

plantava muita batata em Morumbi. Sr. Kagohara<br />

e sr. Tsuchiya ajuntaram a turma da província <strong>de</strong><br />

Kagoshima que tinha um gran<strong>de</strong> po<strong>de</strong>r aquisitivo<br />

e formou o grupo <strong>de</strong>les. Como havia essa ligação,<br />

o sr. Maeda mesmo <strong>de</strong>pois <strong>de</strong> se mudar para cá,<br />

não queria saber da C.A.C. Naquele tempo, como<br />

eu era o conselheiro <strong>de</strong>sta região, pediram para que<br />

eu fosse falar com o sr. Maeda e convencê-lo a<br />

enviar a meta<strong>de</strong> da produção para a C.A.C. Porém,<br />

o grupo <strong>de</strong> Kagoshima era tão po<strong>de</strong>roso que tinha<br />

força suficiente até para enfrentar a C.A.C. Além<br />

disso, a Cascaman e a Bacutat eram irmãos e<br />

po<strong>de</strong>rosas para a C.A.C. enfrentar. Eles vieram<br />

oferecer-me adubos e sementes <strong>de</strong> batata. Mesmo<br />

para quem não possuía capital, elas forneciam tu<strong>do</strong>,<br />

portanto, toda a turma <strong>de</strong> Kagoshima estava com<br />

Cascaman e Bacutat.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!