13.04.2013 Views

História do Desenvolvimento Da Colônia Nipo Brasileira de

História do Desenvolvimento Da Colônia Nipo Brasileira de

História do Desenvolvimento Da Colônia Nipo Brasileira de

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

vezes por ano. O irmão <strong>do</strong> sr. Maeda colhia batata<br />

assim.<br />

SAITO - Naquela época ainda não havia a<br />

qualida<strong>de</strong> Binji, né.<br />

HIROTA - Binji começou a ser cultivada no após-<br />

guerra.<br />

MIYAJI - Mas a semente já havia.<br />

KAWAKAMI (Ta) - Essa espécie entrou junto<br />

com a Aigen-Hermel. No começo ninguém queria<br />

plantar.<br />

MURAMATSU - Não tinha resistência para a<br />

<strong>do</strong>ença "beto".<br />

IDERIHA - É mesmo. Era fraca com aquela<br />

neblina.<br />

KAWAKAMI (Ta) - Naquela época não faziam<br />

uso <strong>do</strong> sulfato <strong>de</strong> cobre.<br />

HIROTA - No após-guerra surgiram muitas<br />

espécies <strong>de</strong> batata com nomes diferentes. Havia<br />

muitos nomes basea<strong>do</strong> nos japoneses, como<br />

Karassawa, Oda (ri)...<br />

MIYAJI - Tinha Akira.<br />

KAWAKAMI (Ta) - E, tinha Oda, né.<br />

MURAMATSU - Como eu ignorava a respeito da<br />

planta Gáo <strong>de</strong> batata, plantei uma pequena área e<br />

an<strong>de</strong>i por aí perguntan<strong>do</strong> como tratá-la. Então,<br />

quan<strong>do</strong> a batata brotava e crescia, logo as folhas<br />

eram atacadas pela <strong>do</strong>ença e ficavam pretas. <strong>Da</strong>í,<br />

eu corria para sulfatar a plantação. Mesmo lavan<strong>do</strong><br />

as folhas com sulfato, não conseguia <strong>de</strong>ter a<br />

<strong>do</strong>ença. Hoje, isso já não acontece mais.<br />

MAEDA - Eu misturava sabonete no sulfato.<br />

Ficava liso.<br />

KAWAKAMI (Ta) - Ah, usava para dar a<strong>de</strong>são,<br />

138<br />

né.<br />

MIYAJI - Antigamente tinha que usar quatro sacos<br />

<strong>de</strong> sulfato <strong>de</strong> cobre por cada alqueire <strong>de</strong> batata.<br />

MURAMATSU - Eim? Quatro sacos?!<br />

MIYAJI - Sulfatava quatro vezes por safra.<br />

Quan<strong>do</strong> eu trabalhei com Murakami, ele andava<br />

disputan<strong>do</strong> sempre com o sr. Shimomoto e se<br />

gabava que sua área <strong>de</strong> plantação era maior.<br />

Plantava cinco ou seis alqueires <strong>de</strong> batata por cada<br />

safra. Plantava aquelas sementes importadas em<br />

caixas. Tinha <strong>de</strong>z camaradas e com esse pessoal<br />

tinha que correr muito para conseguir sulfatar<br />

quatro vezes.<br />

MURAMATSU - Quatro vezes por safra é muito<br />

sacrifica<strong>do</strong>.<br />

MIYAJI - Quatro vezes, sim. Se fosse três vezes<br />

teríamos um pouco <strong>de</strong> folga, mas quatro era uma<br />

correria e tanto.<br />

MAEDA - Nós sulfatávamos três vezes.<br />

MIYAJI - Se o tempo ajudasse, e se a qualida<strong>de</strong><br />

fosse Aigen-Hermel, dava para colher mil sacos<br />

<strong>de</strong> batata. O sr. Yuri conseguiu. Tinha um tal <strong>de</strong><br />

Honda, que disse certa vez, se alguém conseguir<br />

colher mil sacos <strong>de</strong> batata, daria um milhão <strong>de</strong><br />

dólares e andaria <strong>de</strong> pernas para cima. Mas,<br />

acontece que dava para colher mesmo.<br />

HIROTA - Realmente, naquele tempo dava<br />

mesmo.<br />

MIYAJI - De fato.<br />

KAWAKAMI (Ta) - Eu mu<strong>de</strong>i para Ibiúna em<br />

1936, colhi muitas vezes ótimas safras <strong>de</strong> batata.<br />

O batatal ficava com as folhas amarelas como as<br />

<strong>do</strong> feijão.<br />

MURAMATSU - Quan<strong>do</strong> o batatal amadurece e

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!