OS FALARES FRONTEIRIÇOS DE OLIVENÇA E ... - Além Guadiana
OS FALARES FRONTEIRIÇOS DE OLIVENÇA E ... - Além Guadiana
OS FALARES FRONTEIRIÇOS DE OLIVENÇA E ... - Além Guadiana
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
- i-hai coisa boa, boa bai ela(2-C)<br />
No caso de pois, pode monoptongar em pôs:<br />
- Carajj, compadre –diz o cego- pôs ê que os vêjo vire(4-B)<br />
Existe, quando há a dupla possibilidade, em Olivença, a<br />
tendência em favor de oi: coisa, dois, em lugar de côsa, dôs.<br />
Em Campo Maior, como em Olivença, o resultado é o mesmo<br />
que, em geral, no português centro-meridional e padrão:<br />
-Ficô hábito ficô tinha, cada uns tantos anos fazer essa<br />
festa...(D)<br />
- Embirrõ uns com ôtros(D)<br />
- este levô a vida a ser ganadêro(E)<br />
- A coisa já s’equilibrava, mas depois, começaram as coisas a<br />
amentar e amentar...(D)<br />
- pa uma coisa é boa, i pòtra coisa é mas ruim(G)<br />
-O mê pai, comprô-me uma foice, i arranjô-me uns<br />
canudos(G)<br />
- Pa cêfarẽ? Ah, a fôce na mão derêta(G)<br />
- casas que tinhã dois i três fiyos(11-G)<br />
-Davõ certas coisas(F)<br />
- Mê pai arranjô uma amante... dexô os fiyos(F)<br />
- Foi que dexô a muyere(H)<br />
-‘tava na(s) de dois ô três, nã é?(H)<br />
A tendência, nos casos de dupla possibilidade, é também em<br />
favor de oi (coisa, dois), mas nem sempre: existem casos curiosos, de<br />
monoptongação, aparentemente contra a esperável dissimilação em oi:<br />
- e à derêta dessa praça, tá uma côsa mais alta(D)<br />
-Eu nã sô dessas côsas (ouvido na rua, não gravado)<br />
- ê cheguê a fazer dôs meses, dôs meses d’azêtona (G)<br />
- ganhava alguma côsinha(11-G)<br />
- Era... dôs dias e duas noites...(H)<br />
Parecem casos de subsistência de cousa ou dous com<br />
monoptongação de ou em ô, própria esta monoptongação, aliás, do<br />
português centro-meridional, mas também são possíveis casos de<br />
monoptongação de oi.<br />
E, além disso, outros casos em ô de ou não dissimilado em oi:<br />
-Isso é um tôro (D)<br />
Temos, também, casos de redução de oi em ô:<br />
- Agora, depôs do vinte e cinco de Abrile...(D)<br />
- Depôs das televisões já fazẽ menos baile(D)<br />
- mas d’pôs passô...(11-G)<br />
- despôs foi prà tropa(11-G)<br />
Quando o ditongo oi não tem ou como origem (como no caso<br />
das terminações em –oiro/-ouro), existe também uma duplicidade em<br />
23<br />
23