13.06.2013 Views

OS FALARES FRONTEIRIÇOS DE OLIVENÇA E ... - Além Guadiana

OS FALARES FRONTEIRIÇOS DE OLIVENÇA E ... - Além Guadiana

OS FALARES FRONTEIRIÇOS DE OLIVENÇA E ... - Além Guadiana

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

-andemos por todo (2-C)<br />

-poderias ter andado todo ao derêto (2-C)<br />

Em Campo Maior, a distinção parece o traço geral, segundo se<br />

deduz dos exemplos que aparecem nas gravações:<br />

-Nã semêiã, tá tudo a pousio (D)<br />

-em Campo Maiore? Tudo!(D)<br />

-ele pagava tudo (D)<br />

-Q’ando amanhece, tá tudo...(G)<br />

-é tudo ramada, tudo ramada(D)<br />

-...a idade perde tudo (G)<br />

Não parece necessário dar mais exemplos.<br />

4.-Morfologia verbal<br />

4.-1.-Verbos regulares<br />

Presente indicativo<br />

Já ficou apontada a monoptongação, em Olivença e Campo<br />

Maior, das desinências verbais de terceira pessoa de plural –am, -em<br />

átonos, que costuma derivar em –ã/-õ, -ẽ (falã, falõ, andõ, comẽ)<br />

Na primeira pessoa do plural dos verbos da primeira<br />

conjugação, a terminação –amos passa para –êmos, traço que Maria de<br />

Fátima Rezende F. Matias regista e que é universal nos meus informantes<br />

em Olivença, se bem que o não tenha registado em Campo Maior. Deste<br />

fenómeno já falámos com anterioridade.<br />

Também há um exemplo parecido, neste caso com um verbo<br />

da terceira conjugação, partir, em que o i aparece muito aberto.<br />

- até o dia siguinte, que partêmos já(1-B)<br />

Pretérito imperfeito simples<br />

Análoga monoptongação acontece na terceira pessoa de plural<br />

(davõ, falavõ, andavõ/davã, falavã, andavã)<br />

Pretérito perfeito simples<br />

É o tempo verbal com maior número de variantes:<br />

Primeira pessoa singular<br />

Leite de Vasconcelos registou em numerosos pontos do<br />

Alentejo (Elvas, Alandroal, Évora, Beja...), na primeira conjugação, a<br />

terminação –i em lugar da canónica –ei em formas como andi, mandi, janti.<br />

Maria de Fátima Rezende F. Matias refere os casos de janti, di<br />

(e jantê, dê)<br />

Leite de Vasconcelos registou também estas formas, mas<br />

nasaladas, bem como as dos verbos da segunda e terceira conjugação, em<br />

Gavião e Avis: andim, trabalhim, vim, corrim, comim, oivim...<br />

Pessoalmente, nunca escutei estas variantes, nem aparecem<br />

nas gravações em qualquer dos pontos estudados. Por contra,<br />

indistintamente em Olivença e Campo Maior:<br />

-ê pensê que ê andava menos ca ti (2-C)<br />

50<br />

50

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!