OS FALARES FRONTEIRIÇOS DE OLIVENÇA E ... - Além Guadiana
OS FALARES FRONTEIRIÇOS DE OLIVENÇA E ... - Além Guadiana
OS FALARES FRONTEIRIÇOS DE OLIVENÇA E ... - Além Guadiana
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Apenas recolhi o caso de vocêssis, ao informante C (conversa<br />
não gravada)<br />
Mudanças de género<br />
A mesma autora refere mudanças de género que apontam para<br />
a influência espanhola: o nascente, o arvo, o linguage, o viage, o ponte, a<br />
risa...<br />
Eu registei apenas algumas mudanças de género, em Olivença,<br />
como a risa (A2), o viage (filha do informante B), as narizes(A2) no<br />
seguinte exemplo:<br />
-...me dê nas narizes, que nã estudiô ele!(A2)<br />
Em Campo Maior apenas registei feminino no caso de risada.<br />
Conservação de –n- intervocálico<br />
Apenas registei este fenómeno num caso em Campo Maior,<br />
claro castelhanismo, na palavra ganadêro.<br />
Diminutivos em –ito<br />
Somente o registei no caso do nome próprio Anita,<br />
provavelmente por espanholismo, em Olivença.<br />
Em Campo Maior registei dois casos:<br />
-Mudou, mudou um bocadito, mudou...(D)<br />
- A cantarẽ as saias, cõ as bandêritas...(F)<br />
Penetração do sufixo castelhano –ción 47<br />
A terminação portuguesa correspondente ao castelhano –ción<br />
é –ção (Cfr. Esp. nación, operación, televisión/nação, operação, televisão)<br />
No português de Olivença registei em alguns casos, em palavras cultas ou<br />
não patrimoniais, a penetração deste sufixo, normalmente em plural:<br />
operaciões, televisión/televisiões, vacaciões...<br />
Graus do adjectivo<br />
Maria de Fátima Rezende F. Matias afirma que correm<br />
paralelamente formas analíticas e sintéticas de comparativo: maior e más<br />
grandi; milhor e más bom; pior e más mau...<br />
Registei apenas, em Campo Maior, mais pequeno:<br />
-uma terra mas pequenina(D)<br />
-aquela é mais pequena que esta(D)<br />
-é o conceyo mas pequenino(D)<br />
9-3.-Pronome<br />
Pronomes pessoais<br />
Já falámos dalgumas formas como le e lo, pronomes de<br />
complemento indirecto e directo, respectivamente, atribuíveis<br />
provavelmente, ao menos a segunda dessas formas, a espanholismo.<br />
Le pode ser atribuível a arcaísmo ou dialectalismo, pois existe<br />
noutros pontos do país.<br />
47 Cfr. Galego –ción/cións.<br />
62<br />
62