13.06.2013 Views

OS FALARES FRONTEIRIÇOS DE OLIVENÇA E ... - Além Guadiana

OS FALARES FRONTEIRIÇOS DE OLIVENÇA E ... - Além Guadiana

OS FALARES FRONTEIRIÇOS DE OLIVENÇA E ... - Além Guadiana

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

- por donde na ruta continuaremos a besitári nossa senhora<br />

de Fátima, da quale... nos resta grã deboçã...(4-B)<br />

- Tênho mah fortaleza, p’andare! I o dia que fostes a<br />

Portugale? O dia que tu ias a Portugale ...(2-C)<br />

- mas isso nã tẽ que vêri (2-C)<br />

- as posso aprovetari(A2)<br />

- Anita tem tido agayas pa trabayare(A2)<br />

Também ocorre, a seguir a é:<br />

- vẽs munto cansado, nã, Zéi?(2-C)<br />

- senhor Zéi, dê-nos lombo!(A2)<br />

- Diga lá quem fez estas ch’inéis(A2)<br />

O timbre do e/i paragógico é variável, como já ficou apontado.<br />

Em Campo Maior a paragoge é geral, como em Olivença, mas<br />

o timbre da vogal é mais claramente audível como –e, sendo pouco comuns<br />

os casos em que este –e fecha em –i:<br />

- Campo Maiore foi sempre uma vila rurale(9-E)<br />

-à roda do mare (D)<br />

-...com pôco apoio governamentale(9-E)<br />

- é assim que falo quando me pedem pra ire... falari(E)<br />

- Agora, depôs do vinte e cinco de Abrile(D)<br />

-venha a Campo Maiore (F)<br />

-caras lindas com’o sole(F)<br />

-da construção civile (11-G)<br />

-cantar i bailare...(11-G)<br />

-antes nenguẽ sabia lere (G)<br />

-Sô, si senhore (11-G)<br />

-os pobres andavã a trabayare (11-G)<br />

-já ye morrê a muyere(11-G)<br />

-para defender Portugale(12-H)<br />

-Aférese de e na sílaba inicial es-:<br />

Fenómeno que Vasconcelos regista em Vila Viçosa,<br />

Alandroal, Évora, Beja; em palavras como star, scaldar, strela...<br />

Em Olivença só aparece o fenómeno nas gravações no caso do<br />

verbo estar, que fica reduzido a tar:<br />

- quando taba dizendo da festa, dih: a festa esti ano tẽ sido<br />

miyore,(5-C)<br />

- Carmen, tô môca!(A2)<br />

- Temos já na última fase(A2) (por tamos, aférese de estamos)<br />

Também pode ficar reduzido a star:<br />

-O Jjoaquim ‘stá bẽĩ!(A2)<br />

Em Campo Maior aparece o fenómeno frequentemente nos<br />

informantes referido ao verbo estar, reduzido a tar ou star:<br />

- a piquena e média labôra tá à bêra da falência(9-E)<br />

32<br />

32

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!