24.11.2020 Views

Chatoyance - Нечто Неразрушимое

Нечто неразрушимое Автор: Chatoyance Перевод: Многорукий Удав Вычитка: Веон, Tails Doll, Glimmer, Yarb, Mirth Blaze, Hariester Оригинал: http://www.fimfiction.net/story/85294/id-that- indestructible-something Перевод: https://darkpony.ru/nechto-nerazrushimoe Иллюстрации: Chatoyance (гл. 1, 8, 9), Glimmer (2-4, 6, 10, 12, 19), Leetah (5, 7), Tails Doll (11, 14-17), Tails Doll и Многорукий Удав (13), Tails Doll, Играющий с Тенями, Многорукий Удав (18) Подготовка к печати: Vl_Jst, Anderw-R

Нечто неразрушимое
Автор: Chatoyance
Перевод: Многорукий Удав
Вычитка: Веон, Tails Doll, Glimmer, Yarb, Mirth Blaze,
Hariester
Оригинал: http://www.fimfiction.net/story/85294/id-that-
indestructible-something
Перевод: https://darkpony.ru/nechto-nerazrushimoe
Иллюстрации: Chatoyance (гл. 1, 8, 9), Glimmer (2-4, 6, 10, 12,
19), Leetah (5, 7), Tails Doll (11, 14-17), Tails Doll и
Многорукий Удав (13), Tails Doll, Играющий с Тенями,
Многорукий Удав (18)
Подготовка к печати: Vl_Jst, Anderw-R

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Дженнифер Диана Рейз

ценности британскоий короны, а то и круче. В том и проблема,

— Рэий чел нахмурилась, — невозможно объяснить, откуда у

обычноий пони такие сокровища. В лучшем случае мы не попадеём

в тюрьму после того, как нас будут несколько лет допрашивать.

И, по-моему, шансов на то, что всеё золото не конфискуют,

нет вообще. Мы ни единоий полушки из него не получим.

Грегория огорчеённо наблюдала, как Рэий чел наконец сумела

завязать наволочку с сокровищами.

— Мы можем распилить их, продавать по маленьким кусочкам

и...

— Нет, Грег. — Рэий чел магиеий открыла корзину для белья,

опустила в нееё полную золота наволочку и накидала

сверху грязноий одежды. — Даже так нас всеё равно будут

расспрашивать. Наверное, даже с особенным пристрастием.

Если только мы не сунемся в какое-нибудь реально жуткое

место, но тогда нас начнут выслеживать, чтобы забрать

остальное.

— Но я всеё равно считаю, что нам следует взять золото в

Эквестрию! — Грегория топнула копытом.

— А когда нас приведут к принцессам — а нас к ним приведут,

потому что, скажем честно, я точная копия Селестии,

— поможет нам то, что у нас будет ещеё и копия ееё королевских

драгоценностеий ? Хочешь, чтобы тебя на всю твою длинную

понячью жизнь изгнали из Эквестрии? Или бросили в

темницу? Или изгнали и бросили в темницу уже в изгнании?

Грегория выразительно посмотрела на Рэий чел:

— Ты, небось, и все песни наизусть знаешь?

— А-агась! — ухмыльнулась та.

Наконец свет переключился, и Грегория с Рэий чел зашагали

через улицу. Поскольку ехать Рэий чел ни на чеём не могла,

единственным способом добраться до моста оставалась долгая-долгая

прогулка пешком. Видимо, им предстояло идти

160

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!