Chatoyance - Нечто Неразрушимое
Нечто неразрушимое Автор: Chatoyance Перевод: Многорукий Удав Вычитка: Веон, Tails Doll, Glimmer, Yarb, Mirth Blaze, Hariester Оригинал: http://www.fimfiction.net/story/85294/id-that- indestructible-something Перевод: https://darkpony.ru/nechto-nerazrushimoe Иллюстрации: Chatoyance (гл. 1, 8, 9), Glimmer (2-4, 6, 10, 12, 19), Leetah (5, 7), Tails Doll (11, 14-17), Tails Doll и Многорукий Удав (13), Tails Doll, Играющий с Тенями, Многорукий Удав (18) Подготовка к печати: Vl_Jst, Anderw-R
Нечто неразрушимое
Автор: Chatoyance
Перевод: Многорукий Удав
Вычитка: Веон, Tails Doll, Glimmer, Yarb, Mirth Blaze,
Hariester
Оригинал: http://www.fimfiction.net/story/85294/id-that-
indestructible-something
Перевод: https://darkpony.ru/nechto-nerazrushimoe
Иллюстрации: Chatoyance (гл. 1, 8, 9), Glimmer (2-4, 6, 10, 12,
19), Leetah (5, 7), Tails Doll (11, 14-17), Tails Doll и
Многорукий Удав (13), Tails Doll, Играющий с Тенями,
Многорукий Удав (18)
Подготовка к печати: Vl_Jst, Anderw-R
- TAGS
- hasbro
- chatoyance
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Дженнифер Диана Рейз
моий , покончив со староий дружбоий , потому что она стала
слишком странноий и напряжноий . Грегория-пони беспокоилась
за подругу, сожалела о ееё потере, полностью прощала еий
всякую эксцентричность и хотела остаться и по возможности
помочь еий . А, и ещеё слопать столько ромашковых сандвичеий ,
сколько попадеёт еий в копыта. Грегория допила остатки "Рэд
Поп". Газировка как-то даже чересчур хорошо подходила к
ромашковым сандвичам.
Рэий чел теперь напевала про себя какую-то песенку из
любимого мультфильма. Что-то причудливое, кажется, про
уборку зимы. Грегория снова поеёрзала, чтобы не затекли
фланки, и уставилась на собственное жеёлтое копыто. Она
слишком легко привыкала. Еий надо было приспособиться,
чтобы выжить и докопаться до причины своего превращения,
но ееё беспокоило, насколько хорошо у нееё это получалось.
Еий очень, очень понравился этот сандвич. Ееё больше не
ужасал вид собственного копыта. Сегодня утром она, зажав
расчеёску между передних ног, попыталась уложить себе гриву,
и еий понравилось то, что она видела в зеркале. Она задумалась,
какая приятная и мягкая у нееё шеёрстка, и прекратила
прихорашиваться только поий мав себя на том, что причеёсывает
себе щеёки.
Какое еий дело до того, чтобы ееё шеёрстка была гладкоий и
блестящеий ? Она что, какая-то маффинова пони?!
Только вот она ею и являлась. Еий понемногу становилось
ясно, что она не сможет отвергнуть свою пони-сущность, как
бы ни пыталась. И дело не в том, что она менялась — она уже
изменилась, всего за одну ночь. Она не сражалась ни с какими
чужими мыслями — до нееё с ужасом дошло, что она сражалась
с собой. Она не могла победить, не могла просто заставить
"пони" исчезнуть или загнать ееё куда-то в отдалеённыий
уголок разума именно потому, что эта пони была она сама. В
тоий же степени, что и ееё память о человеческоий жизни. Те-
64