Chatoyance - Нечто Неразрушимое
Нечто неразрушимое Автор: Chatoyance Перевод: Многорукий Удав Вычитка: Веон, Tails Doll, Glimmer, Yarb, Mirth Blaze, Hariester Оригинал: http://www.fimfiction.net/story/85294/id-that- indestructible-something Перевод: https://darkpony.ru/nechto-nerazrushimoe Иллюстрации: Chatoyance (гл. 1, 8, 9), Glimmer (2-4, 6, 10, 12, 19), Leetah (5, 7), Tails Doll (11, 14-17), Tails Doll и Многорукий Удав (13), Tails Doll, Играющий с Тенями, Многорукий Удав (18) Подготовка к печати: Vl_Jst, Anderw-R
Нечто неразрушимое
Автор: Chatoyance
Перевод: Многорукий Удав
Вычитка: Веон, Tails Doll, Glimmer, Yarb, Mirth Blaze,
Hariester
Оригинал: http://www.fimfiction.net/story/85294/id-that-
indestructible-something
Перевод: https://darkpony.ru/nechto-nerazrushimoe
Иллюстрации: Chatoyance (гл. 1, 8, 9), Glimmer (2-4, 6, 10, 12,
19), Leetah (5, 7), Tails Doll (11, 14-17), Tails Doll и
Многорукий Удав (13), Tails Doll, Играющий с Тенями,
Многорукий Удав (18)
Подготовка к печати: Vl_Jst, Anderw-R
- TAGS
- hasbro
- chatoyance
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Дженнифер Диана Рейз
шиий намеёк мог привести к увольнению, чего никому не хотелось.
Платил мистер Малус Кроун весьма и весьма хорошо.
Он был высоким и худым, едва ли не истощеённым. Носил
длинные и странно неряшливые светлые волосы. Ходил
необычноий , иногда почти механическоий походкоий . И всегда
надевал теннисные или парусиновые туфли, даже с самыми
лучшими и дорогими костюмами.
У мистера Кроуна была цель. Кажется, он верил, что может
видеть то, чего больше никто не видел, и, как бы странно
и нелепо это ни выглядело, только глупец мог насмехаться
над человеком, которыий платил так щедро, как Малус Кроун.
— Покажи мне ещеё раз крупныий план. — Малус неловко
поеёрзал в большом кожаном кресле. Он часто менял позу и
всегда сидел скособочившись. Расхожая версия гласила, что
мистер Кроун мучился геморроем. Его длинныий , тонкиий ,
костлявыий палец нервно постукивал по подлокотнику кресла.
— Нет, лицо. Только лицо!
Гиий ом послушно провеёл пальцем по "Аий паду", и
картинка на проекционном мониторе во всю стену
сменилась. Весь экран заняло скукоженное лицо трупа
Франца Кафки. Выглядело оно как скульптура из вяленого
мяса.
Малус подался впереёд в кресле, потирая рукоий подбородок.
— Теперь раздели картинку. Поставь "Кантерлотскую
свадьбу", часть два, где-то в конце.
Гиий ом отложил "Аий пад" и переключился на "Мак" на столе.
Он кивнул сидевшему за собственноий машиноий вечно
угрюмому Тибо, и здоровяк, закатив глаза, включил нужное
видео. Тибо ничего не имел против денег мистера Кроуна и
был верен его кошельку, но явно считал своего нанимателя
жалким безумцем.
Правую половину огромного экрана теперь заполнили
31