Chatoyance - Нечто Неразрушимое
Нечто неразрушимое Автор: Chatoyance Перевод: Многорукий Удав Вычитка: Веон, Tails Doll, Glimmer, Yarb, Mirth Blaze, Hariester Оригинал: http://www.fimfiction.net/story/85294/id-that- indestructible-something Перевод: https://darkpony.ru/nechto-nerazrushimoe Иллюстрации: Chatoyance (гл. 1, 8, 9), Glimmer (2-4, 6, 10, 12, 19), Leetah (5, 7), Tails Doll (11, 14-17), Tails Doll и Многорукий Удав (13), Tails Doll, Играющий с Тенями, Многорукий Удав (18) Подготовка к печати: Vl_Jst, Anderw-R
Нечто неразрушимое
Автор: Chatoyance
Перевод: Многорукий Удав
Вычитка: Веон, Tails Doll, Glimmer, Yarb, Mirth Blaze,
Hariester
Оригинал: http://www.fimfiction.net/story/85294/id-that-
indestructible-something
Перевод: https://darkpony.ru/nechto-nerazrushimoe
Иллюстрации: Chatoyance (гл. 1, 8, 9), Glimmer (2-4, 6, 10, 12,
19), Leetah (5, 7), Tails Doll (11, 14-17), Tails Doll и
Многорукий Удав (13), Tails Doll, Играющий с Тенями,
Многорукий Удав (18)
Подготовка к печати: Vl_Jst, Anderw-R
- TAGS
- hasbro
- chatoyance
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Дженнифер Диана Рейз
какоий -то древнеий реки, давно погребеённое под землеёий . А потом
Грегория заметила пустоту. Пещера, поразительно
огромная, цилиндрическая, где-то в тысячу футов высотоий и
вдвое меньше в поперечнике, с камнями на дне, между которыми
текла вода, струившаяся вниз по стенам этоий подземноий
пропасти. Это был необнаруженныий провал, лежавшиий в
десятках футов под фермоий Кроуна. Он ещеё не дошеёл до поверхности,
но таился внизу, как часовая бомба, чтобы однажды
обрушиться и образовать глубокую дыру в земле.
— Пещера! Подземная пещера! — Грегория осторожно
приоткрыла один глаз и подняла копыто, как можно точнее
нацелив его впереёд и вниз, в сторону провала. — КОПАИЙ !
Мишель пустил в ход магию алмазных псов, на этот раз
медленнее и аккуратнее, чем раньше, когда он лихорадочно
выкапывал их нынешнее убежище. Земля и камни крошились
у него под когтями, и он старательно отгребал их назад, следя
за тем, чтобы у Грегории и Деий мона оставалось место для
переползания следом за ним. Он тщательно утрамбовывал
землю, выдавливая весь содержавшиий ся в неий воздух, так что
стена позади него становилась плотноий , как кирпич. Со временем
у них образовалось больше пространства, позволив почувствовать
себя свободнее, а дышать стало немного легче за
счеёт кислорода, высвобожденного из почвы.
В глубине под выжженным лесом земля оставалась прохладноий
, а благодаря дополнительному кислороду все трое
отчасти пришли в себя. Деий мон продолжал светить рогом, а
Грегория время от времени втыкала передние копыта в стены
и давала Мишелю поправки, уточняя направление. Она
недооценила расстояние до провала, но еий это простили, поворчав,
потому что хотя бы перестали жариться и задыхаться.
— Осторожно! — предупредила Грегория, в очередноий
раз погрузив копыта в землю. — Дальше опасно. Ещеё пара фу-
259