24.11.2020 Views

Chatoyance - Нечто Неразрушимое

Нечто неразрушимое Автор: Chatoyance Перевод: Многорукий Удав Вычитка: Веон, Tails Doll, Glimmer, Yarb, Mirth Blaze, Hariester Оригинал: http://www.fimfiction.net/story/85294/id-that- indestructible-something Перевод: https://darkpony.ru/nechto-nerazrushimoe Иллюстрации: Chatoyance (гл. 1, 8, 9), Glimmer (2-4, 6, 10, 12, 19), Leetah (5, 7), Tails Doll (11, 14-17), Tails Doll и Многорукий Удав (13), Tails Doll, Играющий с Тенями, Многорукий Удав (18) Подготовка к печати: Vl_Jst, Anderw-R

Нечто неразрушимое
Автор: Chatoyance
Перевод: Многорукий Удав
Вычитка: Веон, Tails Doll, Glimmer, Yarb, Mirth Blaze,
Hariester
Оригинал: http://www.fimfiction.net/story/85294/id-that-
indestructible-something
Перевод: https://darkpony.ru/nechto-nerazrushimoe
Иллюстрации: Chatoyance (гл. 1, 8, 9), Glimmer (2-4, 6, 10, 12,
19), Leetah (5, 7), Tails Doll (11, 14-17), Tails Doll и
Многорукий Удав (13), Tails Doll, Играющий с Тенями,
Многорукий Удав (18)
Подготовка к печати: Vl_Jst, Anderw-R

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Дженнифер Диана Рейз

гория поняла, что еий нужно начать с доказательства.

Но как же доказать? Эта странная слепота обманывала

любые чувства. Осязание, зрение — и слух, скорее всего, тоже.

Снимать ботинки явно было бессмысленно. Она должна была

раньше понять — Рэий чел не заметила ееё новыий голос, так с

какоий стати еий замечать цоканье босых копыт по линолеуму?

Кроме того, на передних ногах Грегории не было обуви, так

что она и так уже цокала.

Запах? Вкус? Нет, это совсем глупо. Что может пробиться

через такую мощную слепоту невнимания?

Возможно... противоречие. Может быть, крупное противоречие

поможет.

— Рэий чел, ты не подоий деёшь сюда? Я хочу кое-что тебе

показать. — Грегория слезла с кресла и встала перед книжным

шкафом.

Рэий чел, уже почти доевшая пиццу, пожала плечами и послушалась.

— Да?

Будучи человеком, Грегория была ростом почти точно с

этот икеевскиий шкаф. Может, чуть повыше. Сеий час, стоя на

четыреёх ногах, она стала вдвое ниже.

— Рэий чел, ты много раз видела меня рядом с этим шкафом,

так?

Рэий чел, кажется, несколько развеселилась. Может, решила,

что сеий час будет шутка или фокус.

— Ну да, и?

— Я всегда была ростом примерно со шкаф, верно?

Рэий чел захихикала:

— Что за глупости?

— Я всегда была ростом со шкаф, — с нажимом проговорила

Грегория. Теперь это был не вопрос, а утверждение.

— Это что, шутка? — Рэий чел было засмеялась, но смех замер

у нееё в горле. Она на миг застыла с отсутствующим ви-

76

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!