24.11.2020 Views

Chatoyance - Нечто Неразрушимое

Нечто неразрушимое Автор: Chatoyance Перевод: Многорукий Удав Вычитка: Веон, Tails Doll, Glimmer, Yarb, Mirth Blaze, Hariester Оригинал: http://www.fimfiction.net/story/85294/id-that- indestructible-something Перевод: https://darkpony.ru/nechto-nerazrushimoe Иллюстрации: Chatoyance (гл. 1, 8, 9), Glimmer (2-4, 6, 10, 12, 19), Leetah (5, 7), Tails Doll (11, 14-17), Tails Doll и Многорукий Удав (13), Tails Doll, Играющий с Тенями, Многорукий Удав (18) Подготовка к печати: Vl_Jst, Anderw-R

Нечто неразрушимое
Автор: Chatoyance
Перевод: Многорукий Удав
Вычитка: Веон, Tails Doll, Glimmer, Yarb, Mirth Blaze,
Hariester
Оригинал: http://www.fimfiction.net/story/85294/id-that-
indestructible-something
Перевод: https://darkpony.ru/nechto-nerazrushimoe
Иллюстрации: Chatoyance (гл. 1, 8, 9), Glimmer (2-4, 6, 10, 12,
19), Leetah (5, 7), Tails Doll (11, 14-17), Tails Doll и
Многорукий Удав (13), Tails Doll, Играющий с Тенями,
Многорукий Удав (18)
Подготовка к печати: Vl_Jst, Anderw-R

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Дженнифер Диана Рейз

надеёжно потеряны, и впала в хандру. Но однажды она смотрела

с сестроий телевизор и увидела кусок сюжета про человека,

парализованного из-за какоий -то болезни или несчастного

случая. У него была квадриплегия, паралич всех четыреёх конечностеий

; подвижными остались только шея, голова и лицо.

И удивительно, но этот человек, мальчик, прекрасно играл в

компьютерные игры, пользуясь лишь щеками, ртом, шееий и

зубами. И даже показывал поразительное мастерство.

Увиденное заставило Грегорию устыдиться собственноий

жалости к себе — раз этот мальчик так хорошо справлялся,

обходясь лишь малоий долеий ееё возможностеий , то она точно не

имела права себя жалеть. Грегория немедленно направилась

к себе в комнату и взялась осваивать компьютер, будучи

пони.

Разобраться с клавиатуроий оказалось довольно легко.

Всего лишь взять в рот карандаш — и можно тыкать в клавиши,

хотя нажать две сразу было уже сложнее. Shift ещеё куда

ни шло, он неплохо нажимался краем копыта, не задевая ничего

вокруг, как и пробел. Ctrl-Alt-что-нибудь было, похоже, в

пролеёте, зато у нееё получилось нажимать функциональные

клавиши кромкоий копыта, если наклонить его вбок. В общем,

она не могла печатать быстро, но всеё-таки могла, и даже с заглавными

буквами. Одолев клавиатуру, Грегория сеий час же

почувствовала себя сильнее и увереннее.

Управиться с мышью сперва казалось невозможным.

Двигать ею было просто, изгиб корпуса очень ловко ложился

в стрелку — характерноий формы углубление из плотноий

кожи внутри копыта, — но нажимать кнопки Грегория не

могла. Сперва она просто передвигала мышь, снимала с нееё

ногу и, придерживая краем копыта, щеёлкала по кнопкам карандашом,

зажатым в зубах. Получалось медленно и неудобно.

Затем, двигая мышь, Грегория случаий но щеёлкнула кноп-

49

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!