Chatoyance - Нечто Неразрушимое
Нечто неразрушимое Автор: Chatoyance Перевод: Многорукий Удав Вычитка: Веон, Tails Doll, Glimmer, Yarb, Mirth Blaze, Hariester Оригинал: http://www.fimfiction.net/story/85294/id-that- indestructible-something Перевод: https://darkpony.ru/nechto-nerazrushimoe Иллюстрации: Chatoyance (гл. 1, 8, 9), Glimmer (2-4, 6, 10, 12, 19), Leetah (5, 7), Tails Doll (11, 14-17), Tails Doll и Многорукий Удав (13), Tails Doll, Играющий с Тенями, Многорукий Удав (18) Подготовка к печати: Vl_Jst, Anderw-R
Нечто неразрушимое
Автор: Chatoyance
Перевод: Многорукий Удав
Вычитка: Веон, Tails Doll, Glimmer, Yarb, Mirth Blaze,
Hariester
Оригинал: http://www.fimfiction.net/story/85294/id-that-
indestructible-something
Перевод: https://darkpony.ru/nechto-nerazrushimoe
Иллюстрации: Chatoyance (гл. 1, 8, 9), Glimmer (2-4, 6, 10, 12,
19), Leetah (5, 7), Tails Doll (11, 14-17), Tails Doll и
Многорукий Удав (13), Tails Doll, Играющий с Тенями,
Многорукий Удав (18)
Подготовка к печати: Vl_Jst, Anderw-R
- TAGS
- hasbro
- chatoyance
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Дженнифер Диана Рейз
рога. — Особенно когда наш враг настолько... безжалостен.
Патологически даже.
Кроун помолчал, глубоко задумавшись.
— Я не знаю, как сказать это мягко. Постараий тесь выдержать.
— Он снова отставил бокал на стол. — Люди в Группе
Чеёрных Проектов не во всеём сходятся друг с другом. У них
продолжается... конфликт... вокруг их представлениий об
устроий стве реальности. Некоторые из них прекрасно знают и
понимают то же, что и мы. Но другие, большая часть, не согласны
с этим и верят, что вселенная деий ствительно существует
и что серые человечки деий ствительно прилетают из
иных миров. Таким образом, их конфликт имеет сразу и идеологическую,
и космологическую природу.
В персонал "Эс-четыре" входили люди из обоих лагереий .
Рэий чел... те, кто знали, что наш мир симуляция, использовали
ееё, чтобы... доказать свою точку зрения. Это позволило бы им
взять верх и получить больше власти. Но хотя они и продемонстрировали...
не самым приятным способом — и я не буду
вдаваться в детали, — что Рэий чел деий ствительно бессмертна,
убедить противников им всеё равно не удалось. Вторая фракция
пришла к выводу, что Рэий чел... искусственное живое существо
из дальнего космоса. И они принялись... выяснять, как
устроены ееё... батарейки.
— Иисусе ж ты греёбаныий . — Мишель уставился на свои
когти, будто воображая, как сдавливает ими чью-то шею.
— Но даже это, разумеется, не убило ееё. Она поистине
бессмертна. — Кроун опустил взгляд на своий бокал.
— Но тогда почему она никак не придеёт в себя? — Грегория
была в каком-то оцепенении, она не могла принять то,
что подразумевал Кроун. — Или не излечится, или... почему
она до сих пор не вернулась к нам? — Хирургические шрамы
у Рэий чел на голове исчезли ещеё во время побега из комплекса
S-4, но на то, чтобы отросла сбритая шеёрстка, понадобились
317