24.11.2020 Views

Chatoyance - Нечто Неразрушимое

Нечто неразрушимое Автор: Chatoyance Перевод: Многорукий Удав Вычитка: Веон, Tails Doll, Glimmer, Yarb, Mirth Blaze, Hariester Оригинал: http://www.fimfiction.net/story/85294/id-that- indestructible-something Перевод: https://darkpony.ru/nechto-nerazrushimoe Иллюстрации: Chatoyance (гл. 1, 8, 9), Glimmer (2-4, 6, 10, 12, 19), Leetah (5, 7), Tails Doll (11, 14-17), Tails Doll и Многорукий Удав (13), Tails Doll, Играющий с Тенями, Многорукий Удав (18) Подготовка к печати: Vl_Jst, Anderw-R

Нечто неразрушимое
Автор: Chatoyance
Перевод: Многорукий Удав
Вычитка: Веон, Tails Doll, Glimmer, Yarb, Mirth Blaze,
Hariester
Оригинал: http://www.fimfiction.net/story/85294/id-that-
indestructible-something
Перевод: https://darkpony.ru/nechto-nerazrushimoe
Иллюстрации: Chatoyance (гл. 1, 8, 9), Glimmer (2-4, 6, 10, 12,
19), Leetah (5, 7), Tails Doll (11, 14-17), Tails Doll и
Многорукий Удав (13), Tails Doll, Играющий с Тенями,
Многорукий Удав (18)
Подготовка к печати: Vl_Jst, Anderw-R

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Дженнифер Диана Рейз

лотерею.

— Я всеё равно думаю, что нам лучше быть осторожными.

— Деий мон смотрел, как Мишель медленно открывает одну

створку.

— Думаешь? — Мишель заглянул за дверь. — Гм... вам,

пожалуий , стоит приготовиться заранее. Я нашеёл наших пропавших

людеий , и они... не очень хорошо сохранились.

Когда Грегория и Деий мон вышли следом за Мишелем через

дверь в коридор, им пришлось очень сильно постараться,

чтобы их не вырвало. До сих пор всеё, что они видели в

комплексе S-4, было уныло-серых и стальных оттенков, но

чистым и ухоженным — хоть и устаревшим кое-где, как на

самом нижнем уровне. Однако этот коридор ухоженным

больше не был.

В сорока футах от двустворчатоий двери лежали изломанные

остатки наспех построенноий баррикады. Меёртвые тела,

некоторые почерневшие и обожжеённые, валялись вокруг,

словно куклы, сделанные из пережаренного мяса. В коридоре

стоял запах запеёкшеий ся плоти, от которого к горлу обоих

пони подступила тошнота. Дальше, за разгромленноий баррикадоий

, начиналась зона сплошного разрушения.

Стены коридора с обеих сторон были разбиты, и часть

потолка тоже. Пол покрывала мешанина из потолочных

плиток, хлопьев осыпавшеий ся со стен сожжеённоий краски и

человеческих тел. Липкие теёмно-красные лужи и потеёки смешивались

с кляксами чего-то синего, похожего на моющее

средство. Мишель пошеёл впереёд первым, а пони, борясь с

тошнотоий , побрели за ним, спотыкаясь о полурасплавленное

оружие, которое погибшие люди либо выронили, либо попрежнему

сжимали обугленными руками.

— Помилуий Селестия... ох... — Грегория отчаянно старалась

сосредоточиться на том, чтобы просто шагать вслед за

Мишелем, пробиравшимся через это поле боя, видимо,

301

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!