24.11.2020 Views

Chatoyance - Нечто Неразрушимое

Нечто неразрушимое Автор: Chatoyance Перевод: Многорукий Удав Вычитка: Веон, Tails Doll, Glimmer, Yarb, Mirth Blaze, Hariester Оригинал: http://www.fimfiction.net/story/85294/id-that- indestructible-something Перевод: https://darkpony.ru/nechto-nerazrushimoe Иллюстрации: Chatoyance (гл. 1, 8, 9), Glimmer (2-4, 6, 10, 12, 19), Leetah (5, 7), Tails Doll (11, 14-17), Tails Doll и Многорукий Удав (13), Tails Doll, Играющий с Тенями, Многорукий Удав (18) Подготовка к печати: Vl_Jst, Anderw-R

Нечто неразрушимое
Автор: Chatoyance
Перевод: Многорукий Удав
Вычитка: Веон, Tails Doll, Glimmer, Yarb, Mirth Blaze,
Hariester
Оригинал: http://www.fimfiction.net/story/85294/id-that-
indestructible-something
Перевод: https://darkpony.ru/nechto-nerazrushimoe
Иллюстрации: Chatoyance (гл. 1, 8, 9), Glimmer (2-4, 6, 10, 12,
19), Leetah (5, 7), Tails Doll (11, 14-17), Tails Doll и
Многорукий Удав (13), Tails Doll, Играющий с Тенями,
Многорукий Удав (18)
Подготовка к печати: Vl_Jst, Anderw-R

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Дженнифер Диана Рейз

Рэий чел сидела очень тихо. Очевидно, она освоила этот

приеём и позволила разуму рассредоточиться, стараясь при

этом смотреть перифериий ным зрением.

— Клянусь моим левым копытом... — Она моргнула, нахмурилась

и отвела взгляд — видимо, тоже потеряла эффект,

как и Грегория.

Грегория принялась пробовать снова, но теперь не позволяя

себе слишком нервничать, чтобы сохранить разум спокоий

ным и удержать взгляд в стороне. На этот раз у нееё получилось

легче, и она начала пытаться понять, что именно почти

видит.

Человек на краю ееё поля зрения выглядел грязно и тускло,

из-за выцветшеий одежды и нелеёгкоий жизни на улице. Но

когда Грегория позволила себе успокоиться, его очертания

начали меняться, а цвета стали ярче. Грегория изо всех сил

пыталась понять, кого же она видит на самом деле.

Он был высоким и очень светловолосым, но выглядел

всеё-таки человеком. Его одежда была теперь зелеёноий , яркозелеёноий

, и краий не необычно скроенноий . Кажется, театральныий

костюм из какоий -то историческоий пьесы... нет, не историческоий

. Фэнтезиий ноий . Какоий -то костюм из фэнтези, яркиий ,

чистыий и экзотическиий .

Грегория не могла больше терпеть. Ееё взгляд скакнул

прямо к странному зелеёному размытому силуэту. Всего на

долю секунды, на одно краткое мгновение, она ясно увидела,

кто сидел там, под эстакадоий . Это был эльф. С острыми ушами,

длинными нордическими волосами и замысловатоий короноий

на голове. Одеяние его было богатым и элегантным, с

причудливыми узорами, вышитыми золотом, а по рукавам

бежала какая-то изящная вязь.

— Это Элронд. — Рэий чел широко открытыми глазами

уставилась на Грегорию. — Не тот Элронд, которого мы знаем,

не из фильма. Не Элронд Питера Джексона. Он Элронд из

201

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!