Chatoyance - Нечто Неразрушимое
Нечто неразрушимое Автор: Chatoyance Перевод: Многорукий Удав Вычитка: Веон, Tails Doll, Glimmer, Yarb, Mirth Blaze, Hariester Оригинал: http://www.fimfiction.net/story/85294/id-that- indestructible-something Перевод: https://darkpony.ru/nechto-nerazrushimoe Иллюстрации: Chatoyance (гл. 1, 8, 9), Glimmer (2-4, 6, 10, 12, 19), Leetah (5, 7), Tails Doll (11, 14-17), Tails Doll и Многорукий Удав (13), Tails Doll, Играющий с Тенями, Многорукий Удав (18) Подготовка к печати: Vl_Jst, Anderw-R
Нечто неразрушимое
Автор: Chatoyance
Перевод: Многорукий Удав
Вычитка: Веон, Tails Doll, Glimmer, Yarb, Mirth Blaze,
Hariester
Оригинал: http://www.fimfiction.net/story/85294/id-that-
indestructible-something
Перевод: https://darkpony.ru/nechto-nerazrushimoe
Иллюстрации: Chatoyance (гл. 1, 8, 9), Glimmer (2-4, 6, 10, 12,
19), Leetah (5, 7), Tails Doll (11, 14-17), Tails Doll и
Многорукий Удав (13), Tails Doll, Играющий с Тенями,
Многорукий Удав (18)
Подготовка к печати: Vl_Jst, Anderw-R
- TAGS
- hasbro
- chatoyance
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Дженнифер Диана Рейз
чившеий ся за столом, лежал аккуратно сделанныий сандвич. Еий
сразу показалось, что он выглядит знакомо — сверху на неём,
приколотая зубочисткоий , красовалась крупная ромашка. Потом
до нееё дошло: это была точная копия сандвича с ромашками
и нарциссами, которыий Тваий лаий т Спаркл заказывала в
одноий из сериий , показанных еий Рэий чел.
— Там нет нарциссов! Сценаристы ошиблись, нарциссы
смертельно ядовиты. Наверное, они не изучали вопрос. Или,
может, в Эквестрии растут неядовитые нарциссы. В общем, их
там нет. — Рэий чел взволнованно улыбалась.
Грегория продолжала таращиться на сандвич. Он был
плотно набит латуком и... ромашками. Это был ромашковолатуковыий
сандвич с каким-то то ли соусом, то ли маий онезом,
и вроде бы ещеё с горчицеий .
— Честное слово, ромашки вполне съедобны. Из них делают
настоий , а лепестки иногда кладут в салаты. И я достала
органические, так что никаких пестицидов. Это безопасно,
правда! — Теперь Рэий чел, кажется, очень беспокоилась.
В своеий любви к "Моеий маленькоий пони" Рэий чел докатилась
до такоий одержимости, такого фанатизма, что каким-то
образом решила, будто угостить кого-то сандвичем с ромашками
— хорошая идея. У Грегории в голове не укладывалось,
насколько надо быть чокнутоий , чтобы такое выдумать. Первым
ееё порывом было сбежать подальше от этоий ненормальноий
. Самое время рвать все связи и драпать с воплями без
оглядки.
А потом за дело взялся ееё пони-мозг.
Рэий чел было больно — она горевала по Рику. "Моя маленькая
пони" была единственным, что заполняло пустоту в
ееё жизни, особенно после того, как некая жеёлтая кобылка ееё
бросила. Она очень-очень старалась, чтобы приготовить настоящее
— насколько возможно — эквестриий ское блюдо, желая
поделиться своим увлечением. Грегория почувствовала,
62