24.11.2020 Views

Chatoyance - Нечто Неразрушимое

Нечто неразрушимое Автор: Chatoyance Перевод: Многорукий Удав Вычитка: Веон, Tails Doll, Glimmer, Yarb, Mirth Blaze, Hariester Оригинал: http://www.fimfiction.net/story/85294/id-that- indestructible-something Перевод: https://darkpony.ru/nechto-nerazrushimoe Иллюстрации: Chatoyance (гл. 1, 8, 9), Glimmer (2-4, 6, 10, 12, 19), Leetah (5, 7), Tails Doll (11, 14-17), Tails Doll и Многорукий Удав (13), Tails Doll, Играющий с Тенями, Многорукий Удав (18) Подготовка к печати: Vl_Jst, Anderw-R

Нечто неразрушимое
Автор: Chatoyance
Перевод: Многорукий Удав
Вычитка: Веон, Tails Doll, Glimmer, Yarb, Mirth Blaze,
Hariester
Оригинал: http://www.fimfiction.net/story/85294/id-that-
indestructible-something
Перевод: https://darkpony.ru/nechto-nerazrushimoe
Иллюстрации: Chatoyance (гл. 1, 8, 9), Glimmer (2-4, 6, 10, 12,
19), Leetah (5, 7), Tails Doll (11, 14-17), Tails Doll и
Многорукий Удав (13), Tails Doll, Играющий с Тенями,
Многорукий Удав (18)
Подготовка к печати: Vl_Jst, Anderw-R

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Дженнифер Диана Рейз

ва.

— МНЕ — ВСЕЁ — РАВНО! — Грегория сделала абсолютно

безнадеёжную попытку перепрыгнуть подвижную стену сверху.

Деий мон встал с неий нос к носу, сверкая глазами в темноте:

— Ты можешь попытаться спасти ееё, если будешь ЖИВА.

Жива и СВОБОДНА!

Несколько больших чеёрных вертолеётов успело приземлиться,

и из них как муравьи посыпались люди в шлемах и с

оружием. Ферма Кроуна уже была безнадеёжно потеряна. Другие

вертолеёты кружили в небе, наблюдая и высматривая.

Деий мон ткнул Грегорию в грудь покрытым грязью копытом:

— Они не причинят еий вреда. Она владеет силоий , а им

именно это и надо. Но такому месту они существовать не позволят!

— Жуткое спокоий ствие, с которым он произнеёс эти

слова, пробилось к рассудку Грегории.

Они уже заполучили Рэий чел. Вертолеёты снова начали

взлетать, поднимаясь над огромным кругом чужоий земли и

неземными строениями, заменившими амбар, маленькиий домик

и главное здание. Там, где раньше стояла обыкновенная

человеческая ферма, ныне была часть Эквестрии, и люди ееё

отлично видели. Все лучи вертолеётных прожекторов теперь

навелись именно туда, целенаправленно высвечивая преобразованные

построий ки. Здесь, в этоий невозможноий области,

не деий ствовала никакая слепота восприятия. А значит, они собирались

стереть ееё с лица земли. У них не было другого выхода.

Но зона Эквестрии была огромноий . Грегория попыталась

вообразить, как можно убрать такое крупное изменение в

мире. Что бы они ни предприняли, это будет нечто грандиозное.

Она представила себе огонь, взрывы... ядерную бомбу.

254

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!