06.09.2013 Views

Therihar Kyllinvainn

Therihar Kyllinvainn

Therihar Kyllinvainn

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Horší než smrt<br />

„Je to část šéfova pokladu. Doufali jsme, že si ji smečky mezi sebou rozdělí a trochu si tak usnadní život v tomhle<br />

městě.“ Podíval se na vlkodlaka, který vypadal dost zaraženě.<br />

„Nyní mám ovšem pocit,“ dodával, „že to nebyl tak dobrý nápad. Ale už jsme to sem přinesli a zpět se s tím tahat nebudeme.<br />

Užijte si to ve zdraví a nepokousejte se při dělení.“<br />

S tím se obrátil, vzal Karru kolem pasu a společně zamířili do chodby a pryč od nepříjemných vůdců smeček. Karra<br />

se však ještě na chvilku obrátila do lokálu.<br />

„Ve stoce jsme narazili na Ahutha. Šel sice výslovně po nás dvou, ale protože neuspěl, mohl by si klidně najít jiný<br />

cíl. Navíc se nám téměř přiznal, že má drápy ve smrti toho vlkodlaka ve vnějším opevnění dnes odpoledne.“<br />

Její zpráva měla na přítomné stejný účinek jako kdyby je vévoda pozval do paláce na zahradní slavnost. Karra<br />

se spokojeně obrátila a společně s Kanem opustili lokál. Na konci chodby je však doběhla Arkash.<br />

„Prosím, vraťte se,“ naléhala. „Otec proti vám nic nemá, on jen nesouhlasí s mou volbou Ridarha jako životního<br />

druha.“<br />

„Rozdělit si pytel peněz snad umí, ne?“ mračil se Kan.<br />

„Mám obavu, aby se u toho neporvali,“ přiznala se Arkash. „Zlato nikdy nikomu nic dobrého nepřineslo.“<br />

„Záleží na tom,“ ozvala se Karra, „kdo to zlato vlastní. Vůdcové smeček tu jsou od toho, aby rozhodovali, co je pro<br />

jejich poddané dobré, a co ne. My jsme jen chtěli potrestat tlupu a zajistit její rychlejší rozpad. Vzali jsme si část zlata<br />

pro sebe, ale zbylo ho příliš mnoho. O vlkodlacích se ví, že ve městě třou bídu s nouzí a ještě se musí neustále ohlížet.<br />

Tohle vám mělo usnadnit několik dalších let. Hlavně při nákupu léků proti stříbru a při podpoře vlkodlaků, kteří právě<br />

přišli do města. Jak s tím ale nakonec naložíte, to je vaše věc. My odcházíme z města a nějaký čas se tu neobjevíme.“<br />

Arkash se zatvářila smutně. To se již vedle ní objevil Ridarh, který do té doby stál za nimi a tiše poslouchal. Vzal ji<br />

kolem ramen a políbil do srsti na tváři.<br />

„Nehádají se,“ řekl spíš ke své družce, než k drakodlakům. „Vysypali obsah pytle a dělí ho rovným dílem mezi smečky<br />

a ostatní. Je toho tolik, že si vlastně nikdo nedovede představit, co s tím mají dělat. Nikdo neměl ani tušení, jaký<br />

poklad šéf shromáždil.“<br />

„Vyřiď jim, co jsi slyšel,“ odvětil Kan smířlivě. „My už musíme jít. Ale zase se uvidíme. Moc daleko od města nemířeno<br />

nemáme.“<br />

Do toho se otevřely dveře do lokálu a objevil se jeden z vůdců smeček. S vážným výrazem ve tváři přišel ke skupině<br />

a kývl drakodlakům na pozdrav.<br />

„Posílají mě ostatní,“ začal hlubokým a vyrovnaným hlasem svědčícím o dlouhé praxi v pozici vůdce smečky. „Mám<br />

se omluvit za nedůstojné přivítání, kterého se vám dostalo a poděkovat za všechno to zlato. Smečky ho plně využijí<br />

a alespoň ta moje v dobrém.“<br />

Znovu kývl hlavou, tentokrát na znamení díků. Kan s Karrou mu kývnutí oplatili a drakodlak se viditelně uklidnil.<br />

„A pak bych vám rád předal tohle,“ pokračoval vlkodlak a zalovil v měšci u pasu. Vytáhl svazeček bylinek a podal<br />

ho Kanovi.<br />

„K čemu to je dobré?“ divil se Kan, ale bylinky si vzal.<br />

„I já při jídle dost hltám,“ usmál se vlkodlak, „takže poznám, když je někomu špatně od žaludku a pálí ho žáha. Hoď<br />

špetku do vroucí vody, nech louhovat, až se voda zabarví do ruda, a pak to vypij.“<br />

Kan udiveně hleděl na bylinky v dlani, ale pak se znovu vlkodlakovi poklonil a strčil je do tašvice.<br />

„Děkuji mnohokrát,“ pronesl. „Myslím, že několik dalších týdnů to bude velice užitečné.“<br />

„Až ti dojdou, zkus se poptat na trhu po Korolanově květu, tak se ta bylina jmenuje. Lidé ji dávají do omáček pro<br />

zlepšení chuti, ale na nás působí trochu jinak.“ Mrkl na Kana jedním okem jako starý známý.<br />

„A málem bych zapomněl,“ pronesl, když se začal obracet zpět k lokálu. „Jak jste to mysleli s Ahuthem? Skutečně<br />

se potlouká po městě?“<br />

„Byl to on,“ potvrdila svá slova Karra a Kan mlčky přikývl. Pak mu vypověděli události ve stoce pod šéfovým domem.<br />

„Musím uznat,“ pokýval vlkodlak hlavou, „že má nervy, to zase ano. Ale nebudou mu moc platné. Už vyrazili poslové<br />

k ostatním smečkám. Do hodiny mu bude tohle město těsnější než stříbrný důl.“<br />

„Možná má u sebe další stříbrné šípy, ačkoli po dnešku nechápu, jak je u sebe může nosit,“ varoval ho Kan.<br />

„Renegáti jsou proti stříbru odolnější,“ vysvětloval mu vlkodlak. „Nemohou se ho sice dotknout, stejně jako my, ale<br />

mohou ho nosit u sebe, například v koženém pouzdře. A pokud měl kožené rukavice, mohl se šípů dotýkat a používat je<br />

bez nejmenších obtíží. Ale ty kuše jste mu přece vzali, ne?“<br />

„Zůstaly ležet ve stoce,“ přiznala Karra zaraženě.<br />

„Pošlu pro ně naše nejlepší bojovníky se zásobou léku proti stříbru,“ zamračil se vlkodlak. „Jsou příliš nebezpečné,<br />

než abychom je tam mohli nechat jen tak ležet.“<br />

Pak jim kývl na rozloučenou a vrátil se do lokálu. Arkash, nyní úplně uklidněná, jim ještě jednou poděkovala a pak<br />

spolu s Ridarhem zamířila zpět za pracovními povinnostmi.<br />

Drakodlaci sestoupili do stoky, kde Kan s povzdechem zvedl pytle se stříbrem, zatímco Karra chvíli pečlivě větřila<br />

a naslouchala. Až pak se chopila tlumoku s jejich věcmi.<br />

-126-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!