26.02.2013 Views

Untitled - Główny Urząd Statystyczny

Untitled - Główny Urząd Statystyczny

Untitled - Główny Urząd Statystyczny

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

nych gmin o zameldowaniach osób na pobyt stały.<br />

Informacje te nie uwzględniają zmian adresu<br />

w obrębie tej samej gminy (miasta), z wyjątkiem<br />

gmin miejsko-wiejskich, dla których został zachowany<br />

podział na tereny miejskie i wiejskie.<br />

12. Dane o migracjach zagranicznych opracowano<br />

na podstawie informacji ewidencyjnych gmin<br />

o zameldowaniu osób przyjeżdżających do Polski<br />

na pobyt stały (imigracja) oraz o wymeldowaniach<br />

osób wyjeżdżających z Polski za granicę na stałe<br />

(emigracja).<br />

13. Współczynniki dotyczące ruchu naturalnego<br />

i migracji ludności w podziale terytorialnym obliczono<br />

jako iloraz liczby faktów określonego rodzaju<br />

i liczby ludności zameldowanej według stanu<br />

w dniu 30 VI:<br />

POPULATION. RELIGIOUS DENOMINATIONS 107<br />

tation regarding the registration for permanent residence.<br />

This information does not include changes of<br />

address within the same gmina (town), with the<br />

exception of urban-rural gminas for which the division<br />

into urban and rural areas has been kept.<br />

12. Data regarding international migration<br />

were compiled on the basis of gmina documentation<br />

regarding the registration of people arriving to<br />

Poland for permanent residence (immigration) as<br />

well as cancelling registration of people leaving<br />

Poland for permanent residence abroad (emigration).<br />

13. Rates concerning vital statistics and migration<br />

of the population according to territorial<br />

division were calculated as the ratio of the number<br />

of defined events to the number of population<br />

as of 30 VI:<br />

- do 2009 r. – zameldowanej na pobyt stały, - until 2009 – registered for permanent residence<br />

- od 2010 r. – faktycznie zamieszkałej. - since 2010 – population actually residing.<br />

1<br />

TABL. 1 (51). LUDNOŚĆ<br />

POPULATION<br />

WYSZCZEGÓLNIENIE 2000 2005 2010 a 2011 SPECIFICATION<br />

STAN W DNIU 30 VI AS OF 30 VI<br />

O G Ó Ł E M ...................... 2168590 2197005 2270686 2279240 T O T A L<br />

mężczyźni ...................... 1057192 1068813 1107431 1111635 males<br />

kobiety ........................... 1111398 1128192 1163255 1167605 females<br />

Miasta ................................. 1484979 1481723 1499022 1499085 Urban areas<br />

Wieś ................................... 683611 715282 771664 780155 Rural areas<br />

STAN W DNIU 31 XII AS OF 31 XII<br />

O G Ó Ł E M ...................... 2172284 2199043 2275494 2283500 T O T A L<br />

mężczyźni ................. 1058654 1069605 1109721 1113536 males<br />

kobiety ....................... 1113630 1129438 1165773 1169964 females<br />

miasta ............................ 1485414 1480133 1499210 1498435 urban areas<br />

wieś ................................ 686870 718910 776284 785065 rural areas<br />

Kobiety na 100 mężczyzn 105 106 105 105 Females per 100 males<br />

Ludność w miastach w %<br />

ogółu ludności ................ 68,4 67,3 65,9 65,6<br />

Urban population in % of total<br />

population<br />

Ludność na 1 km 2 powierzchni<br />

ogólnej ................... 119 120 124 125 Population per 1 km 2 of total area<br />

a Dane zmieniono w stosunku do opublikowanych w poprzedniej edycji Rocznika; patrz uwagi ogólne, ust. 1 pkt 1<br />

na str. 102.<br />

a Data have been changed in relation to data published in the previous edition of the Yearbook; see general notes,<br />

item 1 point 1 on page 102.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!