23.10.2014 Views

ROMA-Holocaust

ROMA-Holocaust

ROMA-Holocaust

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

pernas kethane. Kothe but bibolden mudarde.<br />

Na kade kernas amenca sar lenca. Amenca jekh<br />

piko majmishto kernas. Ande jekh kaver than<br />

sas le, pe lengo dumo sas jekh SS-icko billogo.<br />

Chi xaben nas len. Jekh sas kon khere avilas,<br />

khere mulas. Avilas khere, tordyilas angla le<br />

roma, jekh romnyi dikhlas les, andas leske lashi<br />

masaski zumi. Chi trubulosas te xal e lashi<br />

zumi, ke mulas latar. Ke kasavo slabo sas.<br />

Kasavo manro xutyildam, maj cinno sas sar<br />

muri palma, dora sas ande lende. Thaj xutyildam<br />

jekh kotor mas ando chuspajzo, thaj variso<br />

grastane goja. Thaj saxa, pherde sas rizhasa, thaj<br />

sakofelo. Nasul xaben sas. Me o manro kothe<br />

dom le chorre biboldenge. Sas jekh chorro<br />

phuro, shil sas thaj tele las pesko zubuno, kothe<br />

kamlas te del les pala o manro. Me palpale dom<br />

leske o zubuno, phendom chi trubul mange.<br />

Cigeretti sas les, shov kotora. Das ma anda<br />

lende trin, vi mange trin, vi leske trin ashilas.<br />

Me pale leske dom o manro. Kade apoj ke ame<br />

ando trajo ashas, na gindyindom.<br />

De sar zhanav te inkrav man, zhi pe atunchi<br />

inkrav man. Gindyisardom jekhvar mudarna<br />

amen vi kade. Thaj kathar zhanel o rom, kothe<br />

tordyol kodo zhungalo nyamcicko ketana thaj<br />

pushkil amen. Xal len e pustija! Inke kode sas<br />

lashi khere na azbanas le familija. Numa ame<br />

kadi chi zhanglamas.<br />

(…)<br />

Avile le rusura shundam len. Azhutyardam len,<br />

sar le meshiashura, kana resna kathe. Inke chi<br />

akanak na resen kathe, chi akanak na resen<br />

kathe, na aven. Jekhvar numa avile. Le nyamcura<br />

darajle thaj sa nashadyile. Nashlas kothe<br />

itt, cserélték a táborokat, több helyre vittek<br />

bennünket. Volt, aki mezôgazdasági mun kán,<br />

volt aki gyárba volt.<br />

Egy darabig a zsidókkal dolgoztunk együtt.<br />

Volt egy szentséges sánta német SS katona, a<br />

zsidóknak a hátára a futóárokban ráállt, ha nem<br />

dolgoztak. Ha nem tudott dolgozni, ráállt, ad -<br />

dig gyúrta, míg össze nem csuklott, a zsidót.<br />

Hát ottan sok zsidót kiirtottak. Nem úgy bántak<br />

velünk, mint velük. Egy árnyalattal más -<br />

képp. Egy külön raktárhelyiségbe voltak, még<br />

a hátukra is volt egy SS jel. Enniük se volt azoknak,<br />

majd’ éhen pusztultak. Egy volt, aki hazajött,<br />

itt halt meg. Gyütt haza és megállt a ci gá -<br />

nyok elôtt, oszt az egyik cigányasszony meg -<br />

látta, hozott neki jó húslevest, hogyhát gyönge,<br />

látták rajta. Nem szabadott volna neki megenni<br />

a jó gyönge húslevest, meghalt tôle. Mert hát<br />

annyirán ki volt hervadva.<br />

Olyan kenyeret kaptunk, zabbul volt, ki sebb,<br />

mint a tenyerem, szálkák voltak benne. Meg kaptunk<br />

egy darab húst a fôzelékbe, ilyen kolbászfélét,<br />

de nem tudom milyen kolbász volt az, lókolbász<br />

vagy mi. Meg káposztát, teli volt rizsával, meg<br />

összevissza mindennel. Na gyon rossz kaja volt. Én<br />

a kenyeret el szoktam vinni, sze gény zsidóknak<br />

adtam oda. Mindig vittem ke nye ret. Volt egy<br />

szegény öreg, hideg volt má, húzta le a pulóverját,<br />

hogy odaadja a ke nyérért cserébe. Én meg húztam<br />

neki vissza, hogy ne kem nem kell, ne vegye le.<br />

Cigarettája volt neki hat darab, elôvette. Adott<br />

belôle hármat, neked is három, nekem is három.<br />

Én meg neki adtam a zabkenyeret.<br />

Ezt osztán, hogy életbe maradunk, sose gon -<br />

doltam. Gondoltam, majd egyszer végez nek<br />

where they were taking us. We cut down a forest,<br />

we carried the wood for communication trenches<br />

and made tank traps. I did not know how long<br />

we stayed there. They moved us from one camp<br />

to the other. Some people worked on the fields,<br />

others in a factory.<br />

We worked with the Jews, for a while. There<br />

was this mighty, lame, German SSsoldier<br />

who stepped on the back of the Jews in<br />

the communication trenches if they did not<br />

work. If a new could not work, that man<br />

stepped on his back, on the Jew until his back<br />

broke. Many Jews were wiped out there. They<br />

treated them differently from us. There was a<br />

slight difference. They were in a separate warehouse<br />

and they had an SS sign on their back<br />

as well. They did not have food, they were starving.<br />

Only one of them had come home. He died<br />

here. On his way home he stopped here with<br />

the Roma, and when one of the Romani<br />

women saw him, she brought him meat soup,<br />

because he was so weak. He should not have<br />

eaten the good gentle meat soup. He died of it.<br />

He was withered.<br />

They gave us bread made of oats, smaller<br />

then the palm of my hand with awns in it. We<br />

also got a slice of meat and a vegetable, something<br />

like a sausage. I don’t know what kind of<br />

meat it was, probably sausage made of horse.<br />

And cabbage full of rice and everything. The<br />

food was bad. I took the bread and gave it to the<br />

Jews. I always gave it to them. There was this<br />

old man who started to pull off his sweater and<br />

wanted to give it to me for the bread. I pulled it<br />

back and told him I did not want it. He had<br />

111

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!