- Page 1 and 2: e Roma seron, kon perdal zhuvinde R
- Page 3 and 4: e Roma seron, kon perdal zhuvinde R
- Page 5 and 6: Porrajmos e Roma seron, kon perdal
- Page 7: Tartalomjegyzék MICHAEL STEWART: S
- Page 10 and 11: Pala duj bersh pale palpale avile l
- Page 12 and 13: nas khanchi sar nashavnas len thaj
- Page 16 and 17: „Kanak avri gelam ando Auschwitzo
- Page 18 and 19: na shadyu le shavoresa. Me ame te m
- Page 20 and 21: zibanesko shero kodo phendas: „Ro
- Page 22 and 23: lam te maj but zhene samas. Mashkar
- Page 24 and 25: 22 umkohónál dolgozott, mint koh
- Page 26 and 27: Jokhar sas man jek lindri muri dade
- Page 28 and 29: 26 children had taken off the roof
- Page 30 and 31: sas grast. Phirlas ando foro bikinl
- Page 32 and 33: shavesa, thaj leske romnyasa, atunc
- Page 34 and 35: kide amen, Ande jekh ashile le shav
- Page 36 and 37: dom kaj le gazhe. Kathe beshlas mur
- Page 38 and 39: „Tele shingerde amare bala… tha
- Page 40 and 41: gada, thaj sakofelo. Numa nas slobo
- Page 42 and 43: kamle te kothe meras. Na denas amen
- Page 44 and 45: xutyildom man, opre gelom, opral po
- Page 46 and 47: deportalinde. Khutyilde les duj ke
- Page 48 and 49: pherdo romenca, numa romenca. Karin
- Page 50 and 51: dennas! Vi lake shorgyolas laki rat
- Page 52 and 53: „Te xas chi xutyildem khanchi, in
- Page 54 and 55: omnyi, kodi zhanglas nyamcicko te v
- Page 56 and 57: khanchi. Atunchi chi na avilas amen
- Page 59 and 60: Sheja Lányok Young girls
- Page 61 and 62: e mursha thaj le zhulya, kas naj sh
- Page 63 and 64: ingerde les. Te sas romano mulo, ko
- Page 65 and 66:
kherenca delas ladini lako per. Atu
- Page 67 and 68:
pashe sas le rusura, thaj kon zha n
- Page 69 and 70:
„Atunchi aba kidenas le romen ket
- Page 71 and 72:
dom onnan tudta, hogy aki akkor ké
- Page 73 and 74:
Kana kethane kide shtar-panzh mijje
- Page 75 and 76:
„Ando gettovo rakhadyilas vi muro
- Page 77 and 78:
xutyelde. Kerde lenca no! (…) Chi
- Page 79 and 80:
kaj le bibolden ingerde. Kothe kamn
- Page 81 and 82:
chachi. Kavres opre line. Chi line
- Page 83 and 84:
sas le majbut gazhe sas. Kode phen
- Page 85 and 86:
ande Ravensbrück, ande zhujengi la
- Page 87 and 88:
phendas muri phenyake, ke voj dikhl
- Page 89 and 90:
Aba vi phenasas jekhkavreske, opre
- Page 91 and 92:
sajlas manca. Atunchi pasha ma besh
- Page 93 and 94:
Atunchi pe Kistarcsa kamlom te zhav
- Page 95 and 96:
sas o nasvalyipo. Teja pilom haj ke
- Page 97 and 98:
Terne roma Férfiak Young men
- Page 99 and 100:
xutyeldom o andreakharesko lil. Mur
- Page 101 and 102:
sardam so avla amenca, numa kattyi
- Page 103 and 104:
khonyik te na azbal aba sar le rusu
- Page 105 and 106:
„Me phendom - ungrika phenav - me
- Page 107 and 108:
mange tahj jekhekavreske: sostar an
- Page 109 and 110:
gornyiko somas, kon lel sama te na
- Page 111 and 112:
olavura, bashavalickura, balajari,
- Page 113 and 114:
pernas kethane. Kothe but bibolden
- Page 115 and 116:
kathe beshas ando Pankaszi. Kothe o
- Page 117 and 118:
Kathe ando gav na xolyajvenas pe ro
- Page 119 and 120:
Nashtig nashadyuvas kanyikaj. Pe ko
- Page 121 and 122:
deshutrin bershengo shavora sas le
- Page 123:
ande körmendicko fabrika tradarkin
- Page 126 and 127:
Kathe telal tele iskirindem kodol r
- Page 128 and 129:
37241 Rácz Ferenc 1039/I cig. musz
- Page 130 and 131:
„Pala kado chi vorbil khonyik. (
- Page 132 and 133:
(…) - Thaj sode roma sas? - Me ka
- Page 134 and 135:
Peller Piroska Ande Kiliti nashadyu
- Page 136 and 137:
Márványi S. György kerdas jekh i
- Page 138 and 139:
pushkinnas len tele, kade pernas an
- Page 140 and 141:
PORRAJMOS ANDO UNGRIKO THEM KRONOLO
- Page 142 and 143:
1934 Endre László (themesko baro
- Page 144 and 145:
Csongrád, Bács-Kiskun, Pest, Heve
- Page 146 and 147:
1945 Te anglal e februari: o Andrun
- Page 148 and 149:
PORRAJMOS ANDE TRITO IMPERIJA KRONO
- Page 150:
thaj romen trubul te deportalisaren