Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
lamenti kodi kamel, te na hamisardyon le<br />
romenge rat le gazhenge ratesa. Kado o Baro<br />
Kher na mukhel.<br />
1942<br />
Ando Esztergomesko foro kasavo phandado<br />
romano pero kamen te keren, so atunchi shaj<br />
mukhen le roma kanak butyi zhan te keren.<br />
l944<br />
Ande 1944 primevare-milaj le majbuten kon<br />
ande officija keren butyi, kodi kamen, te vi le<br />
romen kade te internalin sar le bibolden. Le ro -<br />
menge kasavo butyano lageri keren, kaj pe<br />
phuva trubul te keren butyi thaj kothe shingale<br />
len pe lende sama. (Kasavi lageri si ande Szol -<br />
nok, thaj ande Bács-Kiskun.)<br />
Kathar o juniushi, kathar kasave romen kon na<br />
kamle butyi te keren, ande kasavo nyamcicko<br />
lageri ingerde kaj mudarde len.<br />
Juliush: ando them majbute thanende kethane<br />
kidipesko lageri keren. Kodole romenge, kon na<br />
kamen butyi te keren, thaj kon nomadicko trajo<br />
kamel te inkrel. Kasavo than sas pasha<br />
Nyíregyháza, pasha Mátészalka, pasha Nyírbá -<br />
tora, thaj pasha Újfehértó. Le majbut romen<br />
ingren ando butyano lageri andar o Szolnok,<br />
ment Felsôházában kezdeményezi a magyarcigány<br />
vérkeveredés törvényi tilalmát. A javaslatot<br />
a Ház nem fogadja el.<br />
1942<br />
Esztergomban a város zárt cigánytelep léte sí té -<br />
sét írja elô minden helyi cigány számára, ame -<br />
lyet csak munkavégzés céljából hagyhatnak el.<br />
1944<br />
tavaszán-nyarán több helyi tisztviselô javasolja<br />
a „zsidókérdés megoldásának” mintájára a cigá -<br />
nyok internálását. Több megyében (pl. Szol nok,<br />
Bács-Kiskun) nagyobb gazdaságokban csen dôri<br />
ôrizettel mezôgazdasági kényszermunkatáborokat<br />
hoznak létre a romáknak.<br />
Júniustól jelentôs számban kerülnek Magyar -<br />
országról cigányok különbözô német megsemmisítô<br />
táborokba a „megbízhatatlanok” inter -<br />
náló táboraiból.<br />
Július: Több megyében internáló gyûjtôtábo -<br />
rokat létesítenek a „henye életmódot folytató,<br />
kóbor, megbízhatatlan” cigányoknak. Sza bolcs-<br />
Szatmár megyében a nagyobb városok<br />
(Nyíregyháza, Mátészalka, Nyírbátor, Újfehér -<br />
tó) mellett létesítenek ilyen táborokat. Több<br />
település roma lakosságát munkatáborokba vi -<br />
initiated the legal prohibition of inter breed ing<br />
between Hungarians and Roma, in the Upper<br />
House of the Parliament. The House rejected the<br />
motion.<br />
1942<br />
The city council of Esztergom ordered the<br />
estab lis hment of a closed Gypsy–settlement for<br />
all Roma, which they could only leave in order<br />
to do their work.<br />
1944<br />
In spring and summer, many local officers re -<br />
commended, similarly to the ‘solution of the<br />
Jew-problem’, the internment of Roma. In several<br />
counties (e.g. Szolnok, Bács-Kiskun) forced<br />
labor camps were established for Roma on the<br />
larger farms.<br />
Beginning in June a significant number of<br />
Hungarian Roma were taken to several concentration<br />
camps from the internment camps of the<br />
‘unreliable’.<br />
July: In many counties internment reception<br />
camps were established for the ‘idler, vaga bond,<br />
unreliable’ Gypsies. In Szabolcs-Szatmár county<br />
these camps were created near the bigger cities<br />
(Nyíregyháza, Mátészalka, Nyírbátor, Újfehér -<br />
141