A Paradise Lost - KOPS - Universität Konstanz
A Paradise Lost - KOPS - Universität Konstanz
A Paradise Lost - KOPS - Universität Konstanz
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
At a reading of Fox Girl, Keller related that she came across references to ‘America<br />
Towns’ when researching for another project. 311 She took to writing the novel because the<br />
stories of these women were missing from the official record. In contrast to her difficult<br />
research for Comfort Woman, though, G.I. bars were not a denied and silenced subject.<br />
Moreover, she said she grew up with some women who had lived such lives. In an<br />
interview the author added that the violence she depicted could not be left out of the<br />
stories she had chosen to tell. Having held back the extremes she had come across in her<br />
research, she still felt she had to be real, true to the ugliness and inhumanity of<br />
imperialism and neo-colonialism. 312 Asked about the relationship between research and<br />
imagination, between history and story, she replied that she is not able to separate them<br />
neatly. Both are equally necessary in her work, but she is confident that readers will be<br />
more forgiving about the accuracy of details than about a lack of emotional truth. Keller<br />
thinks that to look for some ‘Great Hawaiian Novel’ would be too limiting a perspective,<br />
shutting out other, minor voices. She mentioned the token position of Maxine Hong<br />
Kingston’s work as the Asian American text. For her, The Woman Warrior functioned as<br />
an eye opener in college, making her realize that “I didn’t have to hide my ethnicity in<br />
order to become a writer.” 313 Still, she recognizes the necessity/extravagance problem<br />
identified by Wong in her own life:<br />
Writing is a luxury that is not often an option for the first-generation immigrants.<br />
It’s something that comes after food is put on the table; it comes after there is a<br />
home in which to put the table. My mother, who came to America in the sixties<br />
and raised five children here alone, never wished for me to become an artist.<br />
Keller has responded to that dilemma by giving a voice to the denied and the repressed,<br />
adding that she had to make up for her adolesent rejection of things Korean: “My writing,<br />
through which I both explore and reclaim my ethnic heritage, is also an apology to my<br />
mother and family.”<br />
311 Reading at University of Hawai’i Manoa Art Auditorium, 04/08/2002, personal attendance. The flyer for<br />
this reading quoted a pointed Poets and Writers Magazine review: “Once again, Keller has chosen to walk<br />
the fine line that separates historical imagination from sensationalism to expose another underimagined era<br />
of military occupation.”<br />
312 Personal interview with Nora Okja Keller at The Haunt, 05/10/2002.<br />
313 Quoted from the Penguin Reader’s Guide in the back of Comfort Woman: 3. The following two<br />
quotations are also taken from this text (4, 7).<br />
106