A Paradise Lost - KOPS - Universität Konstanz
A Paradise Lost - KOPS - Universität Konstanz
A Paradise Lost - KOPS - Universität Konstanz
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
The texts collected in ‘Oiwi deal with identity as fractured in history, ethnicity,<br />
political activism, language choice, and the production of art. The initial editors’<br />
discussion about the project’s goals reveals that identifying as Hawaiian entails kuleana,<br />
which can mean responsibility as well as privilege. Any indigenous self-definition is<br />
contested, both from within as from without: A Hawaiian-language teacher does not feel<br />
Hawaiian enough because “I’m still talking English thoughts. […] I want to get beyond<br />
that. […] I gotta stand in front of Hawaiians and tell Hawaiians how to use the<br />
language,” 377 while a light-skinned university professor explains:<br />
Even though I do speak the language, even though I have danced hula, even<br />
though I teach Hawaiian studies, I still get called haole based on how I look. […]<br />
I’m not pure Hawaiian, but I was born in these islands, I was raised in these<br />
islands by my father’s family. My father’s Hawaiian. My haole mother gave up<br />
her land and her culture and her status in her society to come here and be a haole<br />
wife to a Hawaiian man and go into his family. […] But because I have been<br />
privileged to have been raised here by my Hawaiian family, I feel a particular<br />
obligation to my Hawaiian heritage. 378<br />
These statements may serve to explain why the editors created the first exclusive and<br />
regular venue for creative writing by Hawaiians. After more than three years, time and<br />
funding allowed for a second issue of ‘Oiwi. The collection again assembled poetry,<br />
essay, graphic artwork, chants, translations, and a list of biographical sketches of<br />
“Notable Hawaiians of the 20 th Century.” 379 The impressive list of ali’i, activists, artists,<br />
sports heroes, and generally people with a purpose in life was geared as is the whole<br />
journal towards instilling pride in being Hawaiian. ‘Oiwi provides its native readers with<br />
a collective genealogy, a rich cloak of identity. At the same time, to all others it<br />
in 1921 by the U.S. Congress when it set aside 189,000 acres for the Hawaiian Home Lands. While the<br />
Sugar Planters Association had proposed a 100 percent blood quantum, “Hawaii’s delegate to congress,<br />
Prince Jonah Kuhio Kalaniana’ole, argued that if there was to be a blood quantum at all, it should be set at<br />
1/32” (ibid.). However, changing or abolishing the quantum, as has been proposed by OHA in the late<br />
1980s, is not an as simple solution as it sounds: Kekuni Blaisdell, then acting director of UH’s Center for<br />
Hawaiian Studies, noted that “the 50 percent Hawaiians have not received the benefits they are supposed to<br />
have been receiving since 1921. They have the poorest health, the highest mortality rate, the lowest median<br />
family income, and highest unemployment. Our official position at the Center for Hawaiian Studies is take<br />
care of the neediest group first. Then if you want to change the blood quantum, sure” (329).<br />
377 Dudoit et al. 1998: 7.<br />
378 Ibid.<br />
379 D. Mahealani Dudoit/Ku’ualoha Meyer Ho’omanawanui et al. (eds.), ‘Oiwi: A Native Hawaiian Journal<br />
Vol. 2 (2002): 224-65.<br />
143