A Paradise Lost - KOPS - Universität Konstanz
A Paradise Lost - KOPS - Universität Konstanz
A Paradise Lost - KOPS - Universität Konstanz
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
printed nothing but poems. Sentimental discourse. They failed to use the printed<br />
word for propaganda’ (144).<br />
Endo’s death, however unlikely, is satisfying from the point of view of storytelling:<br />
Sunny corners him in a sewage tunnel. Having loved music and dreaded water, he is<br />
killed by an injection of angel’s-trumpet flower: “She saw him freeze, deafened in the<br />
trumpet’s blare. It would take time. Death would come in slow staccato riffs, piercing cell<br />
by cell, paralyzing limb by limb. […] Then rapids shot his body forward, so the living<br />
brain of Endo Matsuharu saw the ocean waiting in the distance. Red, and boiling, and<br />
patient” (345-6). Keo had played the trumpet, in the instinctive way he had turned to the<br />
ocean. Both music and the sea are here showing their wrathful faces, executing Sunny’s<br />
revenge. With the novel’s metonymic and cathartic ending, Davenport culminates her aim<br />
to rescue the comfort women of the Second World War from oblivion by telling their<br />
story.<br />
Theatre is a conduit into our everyday world through which mystery and magic may still enter. At the same<br />
time, theatre can serve as a powerful platform for examining the social and political issues of our time.<br />
5.1.3 Enacting the Past: Local Historical Drama<br />
Victoria Nalani Kneubuhl – on being a playwright 338<br />
The historical pageant play has a tradition in Hawai’i. 339 In the last few decades, however,<br />
different kinds of Local plays that engage history in creative ways have appeared. The<br />
sparse and economical monodramas of Aldyth Morris, for example, center on figures<br />
such as Captain Cook, Robert Louis Stevenson, Queen Lili’uokalani, and the Belgian<br />
priest Father Damien. One actor has to express the possible inner life of strong characters<br />
that have shaped Hawai’i. Several plays have been produced in mainland theaters as well<br />
as abroad; Damien was produced for public television and has been translated into<br />
Flemish, French, Japanese, and Spanish. Victoria Nalani Kneubuhl has also written<br />
several plays on Hawaiian history, some of them for children. Both The Conversion of<br />
338 Quoted in Stanton 1997: 149.<br />
339 For a concise survey of the history of drama in Hawai’i, see Dennis Carroll (ed.), Kumu Kahua Plays,<br />
Honolulu 1983: ix-xix, “Introduction.”<br />
121