A Paradise Lost - KOPS - Universität Konstanz
A Paradise Lost - KOPS - Universität Konstanz
A Paradise Lost - KOPS - Universität Konstanz
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
No alien land in all the world has any deep strong charm for me but that one, no other land could so<br />
longingly and beseechingly haunt me, sleeping and waking, through half a lifetime, as that one has done.<br />
Other things leave me, but it abides; other things change, but it remains the same. For me its balmy airs<br />
are always blowing, its summer seas flashing in the sun; the pulsing of its surfbeat is in my ear; I can see<br />
its garlanded crags, its leaping cascades, its plumy palms drowsing by the shore, its remote summits<br />
floating like islands above the cloud rack; I can feel the spirit of its woodland solitudes, I can hear the<br />
plash of its brooks; in my nostrils still lives the breath of flowers that perished twenty years ago.<br />
1. The Map’s Legend: Introduction<br />
Mark Twain – ending a speech at a New York baseball dinner, April 8 th , 1889 1<br />
In attempting to assist in the drawing of a new map of the world, the revised map of a<br />
postmodern and postcolonial world, why not start at the far ends? Hawai’i is a good place<br />
to begin if only for the reason that it seems so remote, so much more projection, fantasy,<br />
paradise than a real place located firmly in the center of our earth’s vastest ocean. 2 The<br />
North Pacific islands are a veritable ‘paradise lost,’ in need of mapping: In every<br />
direction several thousand miles separate them from land, and already Mark Twain’s<br />
famous statement that Hawai’i consists of “the loveliest fleet of islands that lie anchored<br />
in any ocean” indicates that this place may be adrift, moving, elusive: A fleet of ships can<br />
weigh anchor any time, and sail out of sight or reach.<br />
As the title of this study indicates, it intends to ‘map’ contemporary literature<br />
from Hawai’i in English, taking the concept of mapping from Canadian literature,<br />
especially from Aritha van Herk’s seminal essay “Mapping as Metaphor.” 3 Mapping<br />
encompasses naming, representing, ordering, but also narrating, interpreting, ‘making’<br />
sense. In a dictionary of Key Concepts in Post-Colonial Studies, ‘mapping’ is defined as<br />
“textualizing the spatial reality of the other, renaming, reinscription, allegorization.” 4 Van<br />
1 Twain’s words have become famous and are quoted up to today by the Hawai’i Visitor’s Bureau. The first<br />
one to quote and endorse this ‘dream of islands’ was Jack London in a 1916 Cosmopolitan article. Though<br />
this sensuous overload may resound with a touristic vision of paradise, it is a fantasyscape devoid of people.<br />
2 The proper, culturally sensitive spelling for Hawaiian words includes the ‘okina, or glottal stop (‘) and the<br />
kahako, or macron, indicating an elongated vowel. This study employs the ‘okina, which does not apply to<br />
anglicized words such as Hawaiian or Hawaii’s. Dictionary compilers Mary Pukui and Samuel Elbert<br />
reintroduced these pronunciation symbols in 1965, after the missionaries, in their reduction of the oral<br />
Hawaiian language to a written alphabet, had simply ignored them. Unfortunately, my word processing<br />
program cannot reproduce the macron.<br />
3 Aritha van Herk, “Mapping as Metaphor,” Zeitschrift für Kanadastudien 1, 1982: 75-86.<br />
4 Bill Ashcroft/Gareth Griffiths/Helen Tiffin, Key Concepts in Post-Colonial Studies, London 1998: 31-2.<br />
1