29.06.2013 Views

Archivo Foral de Bizkaia. Sección Municipal. Documentación ...

Archivo Foral de Bizkaia. Sección Municipal. Documentación ...

Archivo Foral de Bizkaia. Sección Municipal. Documentación ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>de</strong> en<strong>de</strong> al que se la mostrare testimonio signa/do con su signo porque nos<br />

sepamos en como se cum/ple nuestro mandado.<br />

Dada en la çiudad <strong>de</strong> Toro,/ a quinze dias <strong>de</strong>l mes <strong>de</strong> septiembre, año <strong>de</strong>l<br />

nas/çimiento <strong>de</strong> Nuestro Salbador Jesuchristo <strong>de</strong> mill y qui/nientos y diez y<br />

ocho años.<br />

Liçençiatus Al<strong>de</strong>rete./<br />

E yo, Antonio <strong>de</strong> Escobar, escrivano <strong>de</strong> camara <strong>de</strong> la/ Audiençia <strong>de</strong> la reyna<br />

y rey, su hijo, nuestros seño/res, y su escrivano mayor <strong>de</strong>l Condado y Señorio/<br />

<strong>de</strong> Vizcaya, lo fize escrivir por su mandado con/ acuerdo <strong>de</strong> su juez mayor <strong>de</strong>l<br />

dicho Condado e/ Señorio en estas treynta y ocho hojas con esta./<br />

Andres Gutierrez, chançiller. Antonio <strong>de</strong> Sejoureda, registrada.<br />

1520, octubre, 8. Gorbea.<br />

24<br />

Escritura <strong>de</strong> amojonamiento y concordia sobre el aprovechamiento <strong>de</strong> pastizales,<br />

realizada entre el valle <strong>de</strong> Orozco y la anteiglesia <strong>de</strong> Ceánuri.<br />

A.M. <strong>de</strong> Orozco Caja 41. Concordias ente Orozco y Ceánuri (Fol.99rº-112rº).*<br />

Copia simple <strong>de</strong>l siglo XVIII. 14 folios (310 X 205 mm). Letra humanística. Buena<br />

conservación.<br />

(* Signatura provisional).<br />

(Cruz)./ Sepan quantos esta carta <strong>de</strong> combenencia e yguala vieren/ como<br />

nos, Garcia <strong>de</strong> Aribai y Martin <strong>de</strong> Olea y Juan/ Saenz <strong>de</strong> Murueta e Martin <strong>de</strong><br />

Ugarte y Fernando/ <strong>de</strong> Olarte e Pedro <strong>de</strong> Orbe e Pedro <strong>de</strong> Albizua, tornero,/ e<br />

Fernando <strong>de</strong> Saloa e Martin <strong>de</strong> Echavarria <strong>de</strong> Uri/goiri, vecinos <strong>de</strong> la tierra y<br />

valle <strong>de</strong> Orozco, por nos e por los/ otros nuestros consortes, vecinos e moradores<br />

<strong>de</strong>l dicho valle, por/ virtud <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r que para lo que <strong>de</strong> yuso en esta<br />

carta sera/ conthenido tenemos expresamente, <strong>de</strong> la una parte; e <strong>de</strong> la/ otra,<br />

311

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!