29.06.2013 Views

Archivo Foral de Bizkaia. Sección Municipal. Documentación ...

Archivo Foral de Bizkaia. Sección Municipal. Documentación ...

Archivo Foral de Bizkaia. Sección Municipal. Documentación ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ien pa/ (roto) entregado a toda mi veluntad, en tal manera que non fincaron<br />

en los dichos procuradores <strong>de</strong> los dichos conçejos ningunos florines por pagar<br />

nin a mi por reçebir; e por en<strong>de</strong>, otorgo que si dixese que los non reçebi <strong>de</strong><br />

uos/ (roto) sea oydo sobrello en juizio nin fuera <strong>de</strong> juizio. E en razon <strong>de</strong> la paga<br />

renuçio (sic) las leys <strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho, la vna ley en que dize que los testigos <strong>de</strong> la<br />

carta <strong>de</strong>uen uer fazer la paga en dineros o en otra cosa que lo vala, e/ (roto)<br />

que fasta dos años es ome tenido <strong>de</strong> prouar la paga el que la faze si la otra<br />

parte ge la negare.<br />

E porque esto sea firme e çierto e non aya en ello dubda, diuos esta aluala<br />

<strong>de</strong> pago firmada <strong>de</strong> mi nonbre e sellada con/ (roto) dias <strong>de</strong> março, año <strong>de</strong>l<br />

nasçimiento <strong>de</strong> Nuestro Señor Ihesu Christo <strong>de</strong> mill e quatroçientos años.<br />

Diego Gonçales.<br />

E por quanto segunt dicho es vos conplistes e pagastes los dichos siete<br />

mill e quinientos florines e/ (roto)uiçio e por (borrado) conpli e page (sic) los<br />

otros dichos siete mill e quinientos florines al dicho Iohan <strong>de</strong> Velasco, por lo<br />

qual fincastes libres <strong>de</strong> la dicha venta e enpeñamiento, por en<strong>de</strong>, tengo por<br />

bien e es mi merçed que/ (roto) lugares con sus terminos e pertenençias,<br />

pechos e <strong>de</strong>rechos, jurdiçion alta e baxa sean sienpre para mi e con el Señorio<br />

<strong>de</strong> Viscaya e que non puedan ser dados ni trocados nin enpeñados nin vendidos<br />

por mi nin por algunos/ (roto) mi (borrado) çedieren en estos reynos <strong>de</strong><br />

Castilla e Leon, saluo que sienpre que<strong>de</strong>n e sean en el dicho Señorio <strong>de</strong> Viscaya<br />

segunt e en la manera que fasta aqui fueron; e juro e prometo por la mi fe<br />

real <strong>de</strong> lo goardar e mante/ (roto y borrado) enpeñar nin trocar esa dicha villa e<br />

lugares ni alguno <strong>de</strong>llos a persona alguna <strong>de</strong> qualquier estado o condiçion que<br />

sean <strong>de</strong> los dichos nuestros dichos regnos (roto) fuera <strong>de</strong>llos, mas que sienpre/<br />

(roto y borrado) segunt que fasta aqui fustes; e si lo contrario fiziere, que<br />

non vala, mas que sienpre sea guardado asi. E sobresto, <strong>de</strong>fiendo firmemente<br />

e ruego (roto) here<strong>de</strong>ro e a los otros/ (roto y borrado) cunplan en todo tienpo<br />

asi, e guar<strong>de</strong>n este juramiento e promesa que yo fago ouiendo e teniendo sienpre<br />

esa dicha villa e los dichos lugares e a vosotros con el dicho Señorio <strong>de</strong> Vi/<br />

(roto y borrado) dicho es, e que uos non vayan nin pasen nin consientan yr nin<br />

pasar contra ello ni contra parte <strong>de</strong>llo en algunt tienpo, por alguna manera, so<br />

pena <strong>de</strong> la maldiçion <strong>de</strong> Dios e <strong>de</strong> la mia.<br />

E otrosi/ (roto)s preuillejo que (roto y borrado) otras personas <strong>de</strong> qualquier<br />

(borrado) que sean <strong>de</strong> los mis regnos e <strong>de</strong> fuera parte <strong>de</strong>llos que agora son o<br />

seran (roto y borrado) sean osados <strong>de</strong> uos yr/ (roto y borrado) qualquier feziese<br />

abria la/ (roto) mill marauedis a cada (roto) cada vegada, e a uos, los dichos<br />

conçejos e omes buenos o a quien vuestra vos touiere, todas las costas e dapños<br />

e menoscauos que por en<strong>de</strong> reçebier<strong>de</strong>s doblados. E <strong>de</strong>mas,/ (roto)ados,<br />

juezes, justiçias, (borrado), alguaziles, maestres <strong>de</strong> las or<strong>de</strong>nes, priores, comendadores<br />

e suscomendadores, alcay<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los castillos e casas fuertes, e a todos<br />

359

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!