29.06.2013 Views

Archivo Foral de Bizkaia. Sección Municipal. Documentación ...

Archivo Foral de Bizkaia. Sección Municipal. Documentación ...

Archivo Foral de Bizkaia. Sección Municipal. Documentación ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ey don Juan, mi padre e mi señor, que Dios perdone, e <strong>de</strong>fiendo firmemente<br />

que ninguno ni algunos/ no sean osados <strong>de</strong> les yr nin pasar contra la dicha<br />

carta confirmada en la manera que dicha es, ni contra lo en ella contenido ni<br />

contra parte <strong>de</strong>llo para ge la quebrantar o menguar en algund tienpo por alguna<br />

manera, ca qualquier que lo fisiese avria la mi yra e pecharnos ya/ la pena<br />

contenida en la dicha carta, e al dicho conçejo e omes buenos <strong>de</strong> la dicha villa<br />

<strong>de</strong> Valmaseda e <strong>de</strong> su termino, o a quien su bos touiese, todas las costas e<br />

daños e menoscabos que por en<strong>de</strong> resçibiese doblados.<br />

E <strong>de</strong>mas, mando a todas las/ justiçias e ofiçiales <strong>de</strong> los mis regnos do<br />

esto acaesçier, asi a los que agora son como a los que seran <strong>de</strong> aqui a<strong>de</strong>lante,<br />

e a cada vno <strong>de</strong>llos que ge lo non consientan, mas que los <strong>de</strong>fiendan e<br />

anparen con la dicha merçed en la manera que dicha es, e que prendan en bienes/<br />

<strong>de</strong> aquellos que contra ello fueren por la dicha pena, e la guar<strong>de</strong>n para<br />

fazer <strong>de</strong>lla lo que la mi merçed fuere, e que emien<strong>de</strong>n e fagan emendar al dicho<br />

conçejo e omes buenos, o a quien su boz (sic), todas las costas e daños e<br />

menoscabos ue resçibiesen doblados. E/ <strong>de</strong>mas, por qualquier o qualesquier<br />

por quien fincare <strong>de</strong> lo asi faser e cunplyr, mando al ome que les esta mi carta<br />

mostrare, o el traslado <strong>de</strong>lla signado <strong>de</strong> escriuano publico sacado con abtoridad<br />

<strong>de</strong> juez o <strong>de</strong> alcal<strong>de</strong>, que los enpalse que parescan ante mi en la mi corte/<br />

<strong>de</strong>l dia que los enplazare a quinze dias primeros seguientes, so la dicha pena<br />

a cada vno, a <strong>de</strong>sir por qual razon no cunplen mi mandado. E mando, so la<br />

dicha pena, a qualquier escriuano publico que para esto fuere llamado que <strong>de</strong><br />

en<strong>de</strong> al que la mostrare testimonio signado/ con su signo porque yo sepa en<br />

como se cunple mi mandado.<br />

E <strong>de</strong>sto les man<strong>de</strong> dar esta mi carta, escripta en pargamino <strong>de</strong> cuero e<br />

sellada con mi sello <strong>de</strong> plomo pendiente. Dada en las cortes <strong>de</strong> Madrid, quinze<br />

dias <strong>de</strong> <strong>de</strong>sienbre, año <strong>de</strong>l nasçimiento <strong>de</strong>l Nuestro Señor/ Ihesu Christo <strong>de</strong><br />

mill e trezientos e nouenta y tres años.<br />

Yo, Aparisçio Rodrigues, la fiz escriuir por mandado <strong>de</strong> nuestro señor el rey.<br />

Diego Garçia, liçençiado en leyes, vista. Gunsalus Gomençu. Thellus. Pero<br />

Rodrigues. Garçia Nauarro.<br />

E agora el conçejo e omes buenos vesinos e moradores <strong>de</strong> la/ dicha villa<br />

<strong>de</strong> Valmaseda enbiaronme pedir merçed que les confirmase la dicha carta e la<br />

merçed en ella contenida; e yo, el sobredicho rey don Juan, por les faser bien e<br />

merçed al dicho conçejo e omes buenos <strong>de</strong> la dicha villa <strong>de</strong> Valmaseda, touelo<br />

por bien e confir/moles la dicha carta e la merçed en ella contenida, e mando<br />

que les vala e sea guardada si e segund que mejor e mas conplidamente les<br />

valio e fue guardada en tienpo <strong>de</strong>l rey don Juan, mi avuelo, e <strong>de</strong>l rey don Enrrique,<br />

mi padre e mi señor, que Dios <strong>de</strong> santo parayso, e en el mio/ fasta aqui,<br />

e <strong>de</strong>fiendo firmemente que ninguno nin algunos non sean osados <strong>de</strong> les yr ni<br />

364

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!